?? and ??

Home Forums Bais Medrash ?? and ??

Viewing 13 posts - 1 through 13 (of 13 total)
  • Author
    Posts
  • #611581
    Zushy
    Participant

    Does anyone know the difference between ben and bein? [spelt with a segoil or a tzeirei?] I’ve been learning for some time, and i only found out recently.

    #994648
    LevAryeh
    Member

    Both meaning son? Isn’t one “son” and one “son of”? I believe it’s the same thing with kol and kol, one with a kamatz and one with a cholem.

    #994649
    Zushy
    Participant

    Lab, you are 100% right.

    I only found it out this week when learning the Ramban on the posuk ?? ???? ????

    #994650
    miritchka
    Member

    Doesnt ‘ben’ mean the son of, and ‘bein’ mean between?

    #994651
    LevAryeh
    Member

    miritchka – Yes, when it’s spelled ???. Without the ?, it means “son of”.

    #994652
    mobico
    Participant

    LAB – Kol and Kal mean precisely the same thing. Kol has a Ta’am under it, and Kal does not. Same thing with Es and Eis.

    #994653
    oomis
    Participant

    ben – the son of…

    bein – son

    #994654
    YW Moderator-42
    Moderator

    Mobico, it isn’t really “kal”, it is pronounced something like “kawl” with a kamatz katon and is generally connected to the next word with a makaf.

    #994655
    ItcheSrulik
    Member

    42:A kamatz katan is supposed to be pronounced like a cholom i.e. a cholom as in ???? not a kamatz-yud as in God’s name. In practice most ashkenazim don’t bother, even serious daykanim.

    The practice of transliterating a kamatz as aw comes from chazanus because in the Western musical tradition “uh” sounds are sung something like “aw”

    #994656
    LevAryeh
    Member

    mobico – So why do you find differences in davening, where there are no Ta’amim?

    oomis – I believe you got it backwards. Think “Vayoled ben”.

    #994657
    HaLeiVi
    Participant

    LAB, it’s there, just you can’t see it.

    #994658
    oomis
    Participant

    oomis – I believe you got it backwards. Think “Vayoled ben”.

    I didn’t get it backwards. Remember, the Torah DOES NOT come with nekudos. People put them in, so if it is pronounced for some reason as ben, as per your example, that may be due to the way we have accepted pronouncing it in that instance. Generally speaking, from a strictly grammatical point of view, Bein is translated as “son” and Ben (as in Yosef ben Yaakov) means the “bein” of someone (though hopefully not the “bane” of anyone). It is typically written with a tzeireh under the beis, and not a sergol (I think that is the correct name for the three dots that vocalize as a short “e”, though I always said seh-gol as a child). BTW, sometimes vowels are altered because of some OTHER grammatical rule that comes before or after a particular word.

    #994659
    HaLeiVi
    Participant

    Exactly. UlaSarah Bein.

    (If you continue calling it Segol, like the Gemara does, you’ll be in good company.)

Viewing 13 posts - 1 through 13 (of 13 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.