YWN Coffee Room » Music

Song Lyrics

(123 posts)
  • Started 5 years ago by newsreader
  • Latest reply from fanbrits


No tags yet.

  1. newsreader

    Does anyone know the lyrics the song Machnisei Rachamim in yiddish?

    Posted 5 years ago #
  2. mytake

    Yeah, I do. But it takes me forever to type in hebrew lettering. I'll try to make time for it later or tom if I can.

    Posted 5 years ago #
  3. Sapphire

    Why don't you type the Hebrew words with English letters?

    Posted 5 years ago #
  4. am yisrael chai
    We await your rejoining us!

    Try this, it's the letters in alphabetical order with nekudos and even the Yiddish vowels on the bottom:


    Posted 5 years ago #
  5. GumBall
    Oh Yeah!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Does anyone know the lyrics 4th days yiddish Country and Avraham?

    Posted 5 years ago #
  6. kapusta
    CR Queen - “Best of luck. Avoid roasted cabbage, don’t eat earwax, and look on the bright side of life!”

    Yiddish Country:

    A pile of bills, old cheap thrills
    Working late night at the old stone mill
    These cars and lies, French and fries
    What do you see if you close your eyes?

    New boots on the floor, sign on the door
    Don’t want to see you come around no more
    You got your gold neck ties, sweet pumpkin pies
    What do you see on rodeo drive?

    If there’s a who, there’s a why
    There’s a we, there’s a way
    I call that raison d’être

    If there’s a who, there’s a why
    There’s a we, there’s a way
    I can hear the sages say

    If there’s a who, there’s a why
    There’s a we, there’s a way
    Make it happen all today

    If there’s a who, there’s a why
    There’s a we, there’s a way
    A little bit is still okay

    Di vos villen heren, heren
    Di vos villen zen, zen
    Di vos kenen kenen, kenen
    Men darf nor vissen ver un ven


    Ssitting in the hot dessert sun, you’ve been told you’d be on the run
    Down to egypt to pharaoh’s town, to Rome and Spain and many other lands
    But you opened your doors to tired men, to lonely passersby and angels from heaven
    Your kindness and your care were known far and wide, father of a nation your soul is alive.

    Avraham are we the children that you dreamed of?
    Are we the shining stars you saw at night?
    You know its true, we still call you avinu
    Our father our pride we’ve got your soul inside, take us home.

    You’ve been through every test, now look a small shul in the mid west
    A child was born just the other day, and all those gathered there heard his mother say
    Although its been three thousand years, and we’ve been fighting back all the tears
    One man’s lullaby a nation will survive, father of our people your dream is alive.


    Your courage and your might, kept the pharaohs up at night
    No hand could hold you, no stranger would forget you.

    Avraham yes we’re the children that you dreamed of
    And we’re the shining stars you saw at night
    You know its true, it’s why we call you avinu
    Our father our pride we’ve got your soul inside, take us home.

    (from jewishlyrics.blogspot.com)


    Posted 5 years ago #
  7. GumBall
    Oh Yeah!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    *kapusta*-OMG THANK YOU SO MUCH!! How do you know them? i listen 2 the songs all day and cant get the words straight!!

    Posted 5 years ago #
  8. therealmgama

    newsreader, do u mean yonasan schwartz's song - "ווי אזוי קען זיין אז דער גלעזל איז נאכנישט פול
    If you are referring to that, I have it typed but how can I attach the document here?

    Posted 5 years ago #
  9. newsreader

    mytake - thank you, i would really appreciate you writing it up, my bro is getting married soon and he would love for me to sing it at his chupa iyh.

    Posted 5 years ago #
  10. newsreader

    therealmgama - yep thats what i mean, but i dont know how u can attach it because the mods wont allow email addresses so mod please let us know how therealmgama can attach it here

    Posted 5 years ago #
  11. commonsense
    not so common

    AYC, thanx for that site, it's great!

    Posted 5 years ago #
  12. am yisrael chai
    We await your rejoining us!

    "I have it typed but how can I attach the document here?"
    A simple copy & paste would probably be the easiest here

    "AYC, thanx for that site, it's great!"
    Glad you like it; I've tried several Hebrew typing sites and this one is quite user-friendly


    Posted 5 years ago #
  13. newsreader

    hi, can someone who knows the lyrics and can copy and paste them here, please let me have them because i am kinda finding it hard to get them.

    Posted 5 years ago #
  14. mytake

    Sorry, but I've been very busy the past few days. I put a reminder in my phone to write it up tonight. You'll have it by tomorrow morning the latest IY"H. Mazal tov to the chasunah, btw.

    Posted 5 years ago #
  15. therealmgama

    מכניסי רחמים, אויף אידישע קינדער קוקטס ארום
    פאר כלל ישראל טוטס אייך אנשטרענגען
    מכניסי דמעה, הערטס אויס אונזער תפלה
    צום כסא הכבוד טוטס עס צוברענגען

    מכניסי דמעה, מיר ווייסן דאס
    אז אויבן אין הימל איז דא א גלאז
    וואס גייט אריין נאר א געוויסע מאס
    עס האלט זיך אין איין פארמערן
    פול מיט אידישע טרערן
    און ווען עס איז פול וועט מען אויסגעלייזט ווערן

    מיר זענען נאכנישט אויסגעלייזט - פארוואס?
    מכניסי דמעה ווי טיף איז שוין דאס גלאז?
    מרן די בשמיא לך מתחננן
    האבן מיר דען נאכנישט גענוג געטאן וויינען?

    עס האט זיך געגאסן טרערן אן א צאל
    ווען מיליאנען אידן האבן געשריגן "שמע ישראל"
    ביי די מלחמה יארן בימים ההם
    מסרו נפשם על קדושת השם

    און טאמער עס איז נישט גענוג די טרערן פון זיי
    וויפיל וויינען רפאנו ה' ונרפא?
    עס ווערט דאך אינגאנצן צוריסן די הרגשים
    ווען יונגע יתומים זאגן קדישים

    אוי טאטע טאטע וויפיל איז דער גבול?
    ווי אזוי קען זיין אז דאס גלעזל איז נאכנישט פול?
    נישט פאר אונזער כבוד טו עס
    שתשים דמעותינו בנאדך להיות
    ותוליכנו קוממיות

    מכניסי דמעה, בעטן איך וויל
    אויב דאס גלעזל איז נאכנישט פול
    בעטן מיר אן א קצבה
    דאס גלעזל זאל אנגעפולט ווערן
    נאר מיט אזעלכע טרערן
    וואס קומט ביי א שמחה אדער ביי א מצוה

    זענט עטס אמאל דורכגעגאנגען
    ווען טאטע מאמע פירן קינדער אונטער חופה שטאנגען?
    וויפיל טייכן טרערן עס האלט אין איין רינען
    פון חתן וכלה און אלע שושבינים

    און טאמער עס איז נישט גענוג די טרערן פון זיי
    ווען א מאמע בעט "יהי רצון מלפני ה' אלקי"
    יעדער פרייטאג צונאכט ביי הדלקת נרותי'ה
    ווען אם הבנים מבכה על בני'ה

    השתדלו והרבו תחנה
    שטייטס און בעטס ביים הייליגן שכינה
    דער רועה צאן נאמן למשל ולשנינה
    לשמע אל התפלה ואל הרנה


    מכניסי דמעה, הכניסו דמעותינו, לפני מלך מתרצה בדמעות

    יונתן שווארץ

    I couldn't copy and paste cuz I had it typed in davkawriter, so newsreader you owe me a big yasher koach. it took me about eight full minutes to type!!!! hope there are no typos!

    Posted 5 years ago #
  16. newsreader

    Wow therealmgama thank you so much, i really appreciate it! Have a good שבת. To mytake therealmgama got there first.

    Posted 5 years ago #
  17. therealmgama

    just came back to see if you got it...
    happy 2 make u happy!
    (good 2 c there are others around here who know yiddish!!!)
    btw, just wondering - why do you need the lyrics?

    Posted 5 years ago #
  18. newsreader

    therealmgama - my brother is getting married after yom tov and he wants me and my bros to sing this song under the chupa, and everyone i asked said they don't know the lyrics. How did you get hold of them?

    Posted 5 years ago #
  19. newsreader

    therealmgama - my brother is getting married after yom tov and he wants me and my bros to sing this song under the chupa, and everyone i asked said they don't know the lyrics. How did you get hold of them?

    Posted 5 years ago #
  20. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    therealmgama, do the ones from Yumi Lowy and Abish Brodt have the same words? I just remember a bit of the Abish Brodt version, and I don't see the words on your post. It's been years since I heard it, so I might be wrong, but I thought at the high part, he started with verse with "Heilige Bashefer".

    Posted 5 years ago #
  21. newsreader

    feif un - everyone who sings it changes a little, yumi lowy says techina instead of tefila מכניסי דמעה, הערטס אויס אונזער תפלה

    Posted 5 years ago #
  22. Shalom Chaver

    Feif Un - IIRC the lyrics were written by R' Yonosan Schwartz. He had R' Abish Brodt record it and released it for a simcha. He then tweeked the words a little and rerecorded for the official tape.
    Most notably he changed the words from רועה צאן נאמן למשל ולשנינה to צאן רועה נאמן למשל ולשנינה

    Posted 5 years ago #
  23. newsreader

    Shalom Chaver - I have never heard the words changed like you said i have only seen one version with kee roieh zohn

    Posted 5 years ago #
  24. therealmgama

    Mazel Tov, Newsreader!
    you want to know how I have the lyrics? Simple! I have the tape and the "jacket" that came with it! (I happen to be a big fan of Yonasan Schwartz's songs)
    Shalom Chaver - i always knew there were slightly different versions out there, and it's interesting to hear how they came about. But I don't see how צאן רועה נאמן makes any sense!

    and newsreader - i'm a bit confused! are you chassidish or not? cuz this is a very chassidishe song, (some lines won't rhyme if you sing them the litvishe way) but chassidim usually don't sing songs under the chuppah!

    Posted 5 years ago #
  25. Shalom Chaver

    I haven't heard the song in a while, but I do remember hearing the reason for the change. כי רועה צאן נאמן reflects הקב"ה, while the צאן רועה נאמן is כלל ישראל. It is more appropriate to say כי צאן רועה נאמן למשל ולשנינה.

    Posted 5 years ago #
  26. newsreader

    Therealmgama - i am a little chasiddish but we sing under the chupa. I had the song in hebrew sung under my chupa.

    Posted 5 years ago #
  27. 600 Kilo Bear
    Otisville-Creedmoore Roov with a Big White Furry Coat

    He probably sang it at a mitzvah tantz.

    Posted 5 years ago #
  28. therealmgama

    Shalom Chaver, thanks for the clarification. I actually realized this myself as I was saying these words by slichos. It is written as צאן רועה נאמן and does make more sense that way. Now I don't understand why he would've switched the order originally....

    Newsreader, I just looked at the "jacket" of the tape again and there's one correction: He says העלאת נרותי'ה instead of הדלקת.
    By the way, you probably know this but wherever I wrote עס איז or עס האלט, he really says ס'איז or ס'האלט.

    Gut Voch and A Gut Gebentcht Yor!

    Posted 5 years ago #
  29. newsreader

    I heard the song sung bu Yumi Lowy on youtube and heard the change of word. I guessed like that. Gut Voch and a gut gebenshte gezinte yohr to you all. Thank you for your help with the song.

    Posted 5 years ago #
  30. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    I listened to the version from Abish Brodt, and I was right - he switches the words Machnisei Dimah for heilige bashefer quite a few times.

    Posted 5 years ago #
  31. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    Does anyone know the words to MBD's Mi Keamcha Yisroel? It's on the Tamid B'Simcha album.

    Posted 5 years ago #
  32. adorable
    Thin people are beautiful but fat people are adorable...Jackie Gleason

    did anyone hear the new MBD CD? just saw the ad yesterday I thought it was adorable and sad at the same time that he's not going to be producing more CD's. its like the end of a whole era.

    Posted 5 years ago #
  33. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    I'm going to try again since I didn't get a response last time... does anyone know the words to MBD's Mi Keamcha Yisroel?

    Posted 4 years ago #
  34. I found this, with translation included.

    Geroshin in himmel, ess tit'zich a timmel, maluchim mit kin'eh,
    zai villen farshtain vi azoi flaish un bain hut dergracht azah bechina,
    zai freigen baim Boreh, "Vi ken den dus zain,
    az Udom der mentch hut ba dir azoi chain,
    vus far a z'chisim, far azeliche nissim, zug inz alain!"

    A great commotion rocks the heavens: the angels are jealous.
    They want to understand how people of flesh and bones merited such a revelation.
    They ask Hashem: "How could it be, that Odom, Man, is so favored by You? What sort of z'chusim could they possibly have to be worthy of such miracles? Please tell us!"

    Kimtz un zeitzt alain di shvuchim fin main leeben kind,
    Tinoikis shel beis rabban, hailig, lechtig, un a zind,
    un kiktz! a yidde'le dort loift,
    noch a mitzve'le er koift
    Yehai sh'mai rabu, hertz vi shain, zai shrai'en nuch "Umain!"

    Hashem addresses the angels:
    Come see for yourselves the "shvachim" - praises - of My beloved child;
    young schoolchildren, holy, radiant, pure of all sin;
    and look! There a small Jew is running to grab one more little mitzva;
    "Yehei shmei rabba," listen how beautiful it's said, and how they all call "Amen!" after him.

    Doiros, shaine oiros, zai balachten duch main velt,
    Simche, k'dishe mit tahara; dus vos mir gefelt,
    Ani ma'amin mit a bren zingt men of kiddish hashem
    der hester punim azoi grois, vi halten zai dus ois!?

    Generations, beautiful flames that light up My world,
    Joy and holiness in purity for my pleasure,
    "Ani Ma'amin" with a burning commitment they sing to Me, al kiddush Hashem;
    the "Hester Ponim" - concealment - is grajongous! How can they bear it!?

    Main kind, oy, s'iz shver, s'falt dir a trer,
    mach oif deine oigilech un zeh,
    cho'dich lib un a mus, un a shiur, un a tzuhl,
    Vail di bist duch mein kind, mein leeber fulk Yisrul,

    Hashem - presumably reminding Himself of how much we really rock - addresses the Jewish People:
    My child, oy, it's tough, I can see your tears.
    Lift up your eyes so you'll see:
    I love you without cause, without bounds, without measure,
    because you are my child, my beloved nation, Yisroel.

    Kim neinter tzu mir, s'iz ofen mein tir,
    ich vais vi dain hartz, oy, ess benkt,
    shoin tozenter yur, och ba mir benkt zich gur
    achoisi rayosi, Main aibiker pur.

    Come closer to Me, My door is open!
    I know how much your heart yearns.
    It's been thousands of years and I'm yearning too
    "Achosi rayosi," My eternal companion.

    Yidden, dai'os fil, farshiden, yeder zain derher,
    in ainem dinen zai mich, ach, a shainer militerr,
    di maluchim zitzt b'rina, genig shoin tzar hashechina,
    ess iz gekimmen yetzt di tzeit, moshiach iz shoin grait!!

    Jews are full of opinions; each one has a unique way of understanding Me; they all serve me, ach what a beautiful army!
    While the angels sit comfortably, the time has come for the Shechina to stop suffering;
    Yes, it's come, now is the time, Moshiach is ready to arrive!

    [Chorus] Main kind...

    Geroshin in himmel, ess tit'zich a timmel, Maluchim zingen shira,
    zai takke farshtain vi flaish un bain hut dergracht durch zain bechira
    gerecht iz der Boreh, zei huben erlich fardint!
    Zai hitten der Torah, rain, un a zind,
    azah hailig fulk, mir zenen nispu'el "Mi k'Amcha Yisru'el!"

    A great commotion rocks the heavens: the angels are singing Shira.
    They Takke understand how people of flesh and bones merited to be chosen by Him!
    "The Creator is right! They served Him faithfully, they keep the Torah properly, purely, without sin.
    What a holy nation; we are in awe of them! 'Who is like your nation, Yisroel

    Posted 4 years ago #
  35. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    Thank you so much! I've been looking for those words for a while.

    Posted 4 years ago #
  36. happiest
    If your happy and you know it clap your hands!!!

    This isn't totally related to this topic but since my question has to do with music I decided to write here.

    Anyone know where I can find the ani maamin that the tzaddikim (all jews during that time)sang by the Holocaust? It's a song that gives me incredible strength and I want to start humming it to myself again...

    Thanks in advance!

    Posted 4 years ago #
  37. You're very welcome!

    Posted 4 years ago #
  38. Shopping613
    Brainwashed is just a strong word for heavily influenced. We're all brainwashed, we just choose what we want to be brainwashed by. So definitely Proud to be brainwashed by her sem!

    Any one know the lyrics to chanale's newest song, going to Israel? Its in her newest album l, taking over my heart! Thanks in advance!

    Posted 4 years ago #
  39. kapusta
    CR Queen - “Best of luck. Avoid roasted cabbage, don’t eat earwax, and look on the bright side of life!”

    Nice to see you around, happiest! Hope everythings well.

    (Sorry, I can't help you about the song.)


    Posted 4 years ago #
  40. Shopping613
    Brainwashed is just a strong word for heavily influenced. We're all brainwashed, we just choose what we want to be brainwashed by. So definitely Proud to be brainwashed by her sem!

    Note that probobly only woman and girls will be able to answer my question

    Posted 4 years ago #
  41. Happiest,

    The one you're referring to, I believe, is the last track on Avraham Fried's first album, "No Jew Will Be Left Behind". It's also the final track on Mona Rosenblum's "Di Groissa Chasunah". MBD sang it as part of the "Emunah and Bitochon" medley in "Once Upon a Nigun", and for a simple but stunningly beautiful instrumental version, the final track on Andy Statman and David Grisman's "New Shabbos Waltz" is a must listen.

    Moshe Laufer also performed it instrumentally on "Mitoch Haneshamah" (track 7) as part of an Ani Ma'min medley, and that's also very nice.

    Posted 4 years ago #
  42. Feif Un
    Proud Modern Orthodox

    happiest, if it's the one I'm thinking of, you can find it on the Modzitz website - modzitz.org Click the link on top for the music. It says the following story about it:

    Although he was centered in Otvoczk, Rebbe Shaul Yedidya Elazar of Modzitz had Chassidim throughout the major towns and cities of Poland. One of these was Reb Azriel David Fastag, who became noted for his exceptional voice throughout Warsaw. Many came to the shul where Reb Azriel David and his brothers, who were also blessed with lovely voices, would daven on the Yamim Noraim [High Holy Days]. Reb Azriel David was the ba'al tefilla [led the prayers], while his brothers accompanied him as a choir. His crisp, clear and moving voice had a profound effect on all who heard him.

    He lived simply, supporting himself from a small dry goods [clothing] store, but his happiness and fulfillment came of another source - the world of Negina. His moving tunes made their way to Otvoczk, where his Rebbe, R. Shaul Yedidya Elazar appreciated them immensely. The day a new niggun of R. Azriel David's came to the Rebbe was like a "Yom Tov" for him. [One of his most memorable compositions is "M'heira Yishama," a wedding tune.]

    Dark clouds began to cover the skies of Europe - the clouds of Nazism. In spite of the terrible decrees, the yellow patch and the ghettoes, most Jews could not fathom what was about to befall them. Only a few "read the map" correctly and managed to escape the clutches of the Nazi occupation to safe havens. One of them was the Modzitzer Rebbe, Rebbe Shaul Yedidya Elazar, whose Chassidim made a tremendous effort to save him. As the Nazis entered Poland, the Chassidim smuggled him out of Poland to Vilna [Lithuania], and from there he made his way across Russia to Shanghai, China, eventually arriving in America in 1941.

    Meanwhile in Poland, tens of thousands of Jews were being 'shipped off' daily to their death in cattle cars that were part of the railway system. Aroused from their warm beds in Warsaw, husbands were separated from their wives, children from their parents. The elderly were often shot on the spot in front of their loved ones. Then the Jews were gathered and sent off in these trains to a place where their existence would no longer trouble those dregs of humanity known as the Nazis - to Auschwitz, Treblinka, Majdanek, etc. What did it look like in one of those cattle cars of the "death train"?

    What could one expect to find other than people in their death throes - gasping, sighing and crying? One could hear the stifled cries of children, crushed together and trampled upon by the spiked boots of the evil, cruel Nazis.

    However, in one such car, it seemed like a "tone" of life managed to emerge from these crushed people. What - people on their way to the slaughter, singing??? Is this not some cruel Nazi joke? Let us look a bit closer...

    An elderly Jew, wrapped up in his ragged clothing, his face white as snow, makes his way over to his neighbor on the death train, begging him to remind him of the niggun the Modzitzer Rebbe sang on Yom Kippur for the Avoda, to "Ma'areh Kohen."

    "Now - now - all you want to know about is niggunim?" answered the other, with a hard look at the Chassid, thinking that maybe all the suffering had caused him to lose his mind.

    But this Modzitzer Chassid, Reb Azriel David Fastag, was no longer paying attention to his friend, or to anyone else on the train. In his mind, he was at the Amud HaTefilla [prayer stand] next to the Modzitzer Rebbe, and it is he who was the baal tefilla before all the Chassidim.

    Suddenly, before his eyes, the words of the twelfth [of thirteen] Principle of Jewish Faith appeared: "Ani Ma'amin b'Emuna Sheleima, b'vias HaMoshiach; v'af al pi she'yismamaya, im kol zeh, achakeh lo b'chol yom she'yavo - I believe with perfect faith in the coming of the Moshiach; and even though he may tarry, nevertheless, I wait each day for his coming." Closing his eyes, he meditated on these words and thought, "Just now, when everything seems lost, is a Jew's faith put to the test."

    It was not long before he began to hum a quiet tune to these words. Amidst the heavy atmosphere of death and despair on the train, Reb Azriel David's dveykus [attachment to Hashem] took him above it all.

    "How can one of us be singing at such a time?" wondered his fellow Jews on the train. And with such a sweet voice! It must be, that from Heaven they are accompanying us, in mourning, to our death... But listen, what is it that they are singing? You're about to be slaughtered, shot, poisoned or burnt and what are they singing? -- I believe!!!"

    The Modzitzer Chassid was completely above it all, a pillar of song, bringing out of his bloodied lungs the song of his life -- the song of the eternity of the Jewish People. He was unaware of the silence in the cattle car, and of the hundreds of ears listening attentively in amazement. He also didn't hear the voices as they gradually joined his song, at first quietly, but soon - growing louder and louder! Meanwhile, he made sure to write out the notes of the newly composed song...

    The moving tune, with its holy words, had penetrated the hearts of the Jews on the train, and had joined to the pure emuna [faith] in their hearts, which burst out from them in the form of this great song. The song spread from car to car. Every mouth that could draw a breath from those congested cattle cars, filled with live "corpses" and pungent with the odor of people crowded together, joined in a piece of "Ani Ma'amin - I believe." It became a wonderful, amazing symphony unto itself.

    An elderly Jew, close to his death, asked for an explanation. His neighbor screamed to him, "We're singing the Jewish People lives - chai - lives! You too, sing with us - the Jewish People lives, Ani Ma'amin!" Closing his eyes, the elderly Jew clenched his fists and sang with his remaining strength - "the Jewish People is alive, I believe that Moshiach Tzidkeinu [the Righteous] will come quickly," and expired.

    As the train neared the death camp, the railway workers wondered: from where is this amazing song coming? Could the Jews be singing their own burial service tune?

    As if waking from a dream, Reb Azriel David opened his eyes to the sight of the singing train. His eyes were red from crying; his cheeks, wet with tears. Deeply moved, he yelled to whomever would listen, "My dear brothers! This niggun is the song of the Jewish soul. It is a song of pure faith, for which thousands of years of exile and troubles cannot overcome!"

    Then, in a choked voice, he continued, "I will give my portion in Olam Haba [the World to Come] to whomever can take these notes of my song 'Ani Ma'amin' to the Modzitzer Rebbe!"

    A hushed silence descended upon the train. Reb Azriel David lifted himself up by the ends of his thumbs, searching through the crowd that surrounded him. Two young men appeared, promising to bring the notes to the Modzitzer Rebbe, at any cost. One of them climbed upon the other, and in the small crack of the train's roof that only he knew of, made a hole from which to escape. Poking his head out under the open sky, he said, "I see the blue Heavens above us, the stars are twinkling and the moon, with a fatherly face, is looking at me."

    "And what do you hear?" asked his companion.

    Turning white, the young man answered, "I hear the Ministering Angels singing the Ani Ma'amin tune, and it's ascending to the seven firmaments of Heaven..."

    Bidding farewell to their brothers and sisters on the train, the two proceeded to jump off, one after the other. One was killed instantly from the fall, while the other survived, taking the notes of the song with him. He eventually found his way to Eretz Yisrael [perhaps to the Rebbe's son, the Imrei Aish, who was in Tel-Aviv], and the notes were sent by mail to Rebbe Shaul Yedidya Elazar in New York.

    Upon receiving the notes and having the "Ani Ma'amin" niggun sung, the Rebbe said, "When they sang 'Ani Ma'amin' on the death train, the pillars of the world were shaking. Hashem said, 'Can it be that My Torah is a fraud? No! But whenever the Jews will sing 'Ani Ma'amin', I will remember the six million victims and have mercy on the rest of My People.'"

    It is told that on the first Yom Kippur that the Rebbe sang the "Ani Ma'amin," there were thousands of Jews in the shul. The entire Kahal [congregation] burst into tears, which fell like water into the pool of tears and blood of the Jewish Nation. The tune soon spread throughout Klal Yisrael [world Jewry].

    "With this niggun," said Rebbe Shaul Yedidya Elazar, "the Jewish People went to the gas chambers. And with this niggun, the Jews will march to greet Moshiach."

    Posted 4 years ago #
  43. SayIDidIt™
    One of the Nicest Peoplach™ in the CR™

    happiest, I think this is what you are looking for:
    On MBD's "Once Upon A Niggun" album, song #4 is called "Emunah & Bituchon Medley". It starts out with eerie music and the sound of a train rumbling down the tracks. And then comes MBD singing "Ani Ma'aminim, Ani Ma'aminim, Ani Ma'aminim..." He is then joined by an adult choir and child. The song then moves on to "Vhaya Bayom Hahu". And then comes "Mimkomcha Malkeinu". After Mimkomcha, they return to "Ani Ma'aminim". The song ends with a child calling out Ani Ma'aminim and the train. VERY heart wrenching song!

    Here is the album on MostlyMusic.com:

    Prices for this album are as follows:
    $10.00 - Download
    $14.99 - CD
    $9.49 - Cassette
    $1.50 - One Song Download

    Hope I was able to help!

    Posted 4 years ago #
  44. I'm looking for a song called "Paroh B'mitztrayim" I think its by Avraham Fried but I checked every single one of his CD's online and none of them have this song on it.

    Does anyone know what song I'm talking about and which CD/Cassette it would be on?

    You know what I don't even know if the name of the song is paroh b'mitzrayim - but its this beautiful tune and starts with "paroh b'mitzrayim va ziknei - be shiagam ...." lol i don't know the words properly but its STUNNING and I need to find it :)


    Posted 4 years ago #
  45. On MBD Let My People Go, There's a song called Golus Mitzrayim which begins, "By Paro in Mitzrayim". It's a gorgeous song; maybe that's the one you mean. He also sang it at one of the earlier HASC concerts.

    Posted 4 years ago #
  46. @DaasYochid thank you SO much!!!! I've searched half mostlymusic for that song!!

    Posted 4 years ago #
  47. You're welcome.

    Posted 4 years ago #
  48. cb1
    Music Producer

    Does anybody have the lyrics to

    1) Light Up The Nights - Miami Boys Choir
    2) Yesh Tikva - Benny Friedman

    Posted 4 years ago #
  49. yeshivaguy45

    I googled lyrics to Light up the nights miami boys choir and found this.
    The scene was set back when,
    A group of fearless men
    Stood up for their beliefs
    and risked their lives.
    They acted with one voice,
    and firmly made a choice,
    this nation be ensured,
    That it survive.

    Their prayers were answered each day,
    Their minds fixed on their destination,
    With victory they made their way,
    No longer deprived,
    At last they arrived,
    To a miracle lasting for all generations!
    1, 2, 3, Fo-ur, 5, 6, 7, 8!

    Light up the nights!
    The candles burning bright,
    On the festival of lights,
    here on Chanukah
    Our nation as a whole,
    Can reach a common goal
    With the fire in our souls,
    the light of Chanukah!

    2nd time - Chorus
    We answer to one name,
    Our Heritage the same,
    The power of the flame,
    The light of Chanukah

    We face a daunting task,
    One that we cannot mask,
    A danger just as real as it was then.
    lets stand with open eyes,
    To hear our brothers cries
    And courage now is needed once again

    Let's carry our banner with pride,
    For this freedom how long we have waited.
    With the words of the torah our guide,
    If we stand as one, It can be undone,
    Just think of the wonders that can be created!

    Posted 4 years ago #
  50. yeshivaguy45

    I googled yesh tikva benny friedman and i got this from a jewish lyrics blog.
    תסתכל פה ושם
    מסביב לעולם
    יש צרות, דאגות
    החיוך נעלם
    אך אל תראה רק שחור
    כי גם זה יעבור
    והכל יסתדר
    כי ד' יעזור

    יש תקוה
    אם נשיר כולנו יחד
    יש אמונה חזקה מכל הפחד
    לא נפול, לא נרעד
    כי אנחנו לא לבד
    יש לנו ד' אחד

    היי, אחי
    בוא איתי
    שים ידך בידי
    אל תדאג, אל תפחד
    כי נצעד יד ביד
    הקדוש ברוך הוא
    את כולנו אוהב
    עוד תראה שמחר
    ייגמר הכאב

    Posted 4 years ago #

RSS feed for this topic

Reply »

You must log in to post.