Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Favorite Yiddish Words › Reply To: Favorite Yiddish Words
Okay, I’ll try to translate:
Veedivilst: Wherever you want
fohng uhn fin uhnfong: Start from the beginning
Fargin: Don’t know how to explain this one. Let’s say your neighbor gets a new car and you mutter something like, “Oh look, so and so got a new car” and then another car crashes into it. So your neighbor would say, “Someone didn’t fargin me.” I think that’s right. Someone correct me if I’m wrong. Another example. “My father’s eating a delicious piece of chocolate cake. It splats down on his shirt. He’d say “someone didn’t fargin me” Or something like that. Not fargin means you’re not happy for the person, so fargin means you are I guess.
Yiddish phrase I like: It’s not really Yiddish, but when my grandmother says, “Choochum” (Chacham in Hebrew),I always crack up.