Reply To: Yiddish

Home Forums Decaffeinated Coffee Yiddish Reply To: Yiddish

#931563
bpt
Participant

Git morgen Chevrah (un Chevra-tas) –

Ich hub ah poor minit tzirik gezein a comment in einer fin de topics in der kavah shteeb, legaby vus m’zul reden derfin of ah shidduch date.

Der yeneh hut geshribin a teefer gedank, ober er hut es zegut oif English, in es hut nisht g’hat der zelbeh taam.

Derfar, halt eeich az es iz a flicht ibber tzu shraaben dem g’dank of yeedish:

Ah bucher halt in shidduchim, ober er vaist nisht vus m’ret ven m’treft zich. Fregt er zain tatteh. Zugt der tatteh, “red fin 1)mishpucha 2)leebshaft and 3) philizofiya.

No problem, denk der bucher. Er kimt arain tzu maidle’s hois, m’zetzt zich avek, in er fraigt:

1) Hust a breeder? Zugt zee, nein.

2) Hust leeb lokshen? Zugt zee, yoh.

3) Ven du volst gehat a breeder, volt er leeb gehat lokshen?

Ah zah kleegshaft!