Hebrew And Aramaic Do Not Resemble English!

Home Forums Rants Hebrew And Aramaic Do Not Resemble English!

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 15 total)
  • Author
    Posts
  • #617914
    👑RebYidd23
    Participant

    They just don’t, okay?

    #1158026
    akuperma
    Participant

    Of course they don’t. They do resemble each other (and to a lesser extent Arabic, Maltese and the Ethiopian languages). If you want to study a language similar English, try French, Spanish, German or Dutch.

    #1158027
    lesschumras
    Participant

    Actually, French and Spanish are Romance languages derived from Latin and are not similar to English

    #1158028
    akuperma
    Participant

    lesschumras: English is a mixture of French and German, relating to several centuries when the upper class spoke a dialect of French while the lower class spoke English (which at the beginning of the time was little more than a dialect of German, but by the end of the period was an entirely different language). BTW, Yiddish is also a “fusion” language with large amounts of German mixed with large amount of Hebrew and Aramaic (and some slavic mixed in to the eastern dialects, and recently a lot of English and zionist Ivrit thrown in for good measure). “Pure” languages like French, and German, and Arabic are far less interesting.

    #1158029
    lesschumras
    Participant

    English is a Germanic language that, unlike say French which has traditionally tried to keep out foreign words, has always accepted words from all languages. The big French infusion came with the Norman Conquest. The elite spoke French while the commoners spoke English. The source of a number of our curse words stemmed from the fact thT the ruling Normans considered the Anglo-Saxon descriptives to be crude in comparison to French and over time the words evolved into vulgarities

    #1158030
    akuperma
    Participant

    lesschumras: The changes were more than a few cursewords. It including “pairs” such as the Germanic cow for the live animal (cared for by Anglo-Saxons, and French beef for when the Normas ate it. Depending on the subject matter, English vocabulary is often half French. Whereas English in 1066 was close enough to German that a translator wasn’t needed, today it is totally foreign to German and probably closer to French. In addition, the whole process resulted in messed up spelling (English is written as it was pronounced when printing was introduced in Europe in the 15th century, and while the language was still forming) and much simpler grammar (minimal use of gender, almost no use of case, almost no use of the subjunctive – though still over a dozen tenses).

    #1158031
    tiawd
    Participant

    Hebrew and Aramaic do not resemble English.

    To use some Aramaic- Peshita!?

    #1158032
    zahavasdad
    Participant

    English IS from French. Asbout 30-40% of English words come from French. Even though its a Germanic language. its easier for an english speaker to learn a Romance language than it is to learn German

    That is why many times you can figure out Spanish words even though they are in Spanish. Look at unrelated languages, you cannot figure out the words.

    French is not a “Pure Language” it evolved from latin as did all the Romance languages

    German evolved from old German , as did old english, however with the influx of French words its very different

    #1158033
    👑RebYidd23
    Participant

    So maybe you can post in Spanish, French, German, Dutch, or Latin.

    #1158034

    and what does yiddish resemble? German!

    yiddish & german language is very similar & yiddish speaking started from the days in germany. you can probably make your way around germany if you know yiddish well

    #1158035
    zahavasdad
    Participant

    yiddish & german language is very similar & yiddish speaking started from the days in germany. you can probably make your way around germany if you know yiddish well

    Somewhat

    that is sort of how the Nazi’s YMSH were able to order the jews in the camps. Most of the jews spoke Yiddish (many also spoke German)

    German grammar is very difficult so its not so easy for a yiddish speaker to master German

    #1158036
    blubluh
    Participant

    One of the main differences of modern English compared with most other languages is the lack of a gender-specific grammar.

    I think that distinction makes it much more difficult for native English speakers to learn other languages, like Hebrew and Yiddish or the so-called Romantic languages.

    #1158037
    147
    Participant

    Hebrew Do Not Resemble English False statement; ???? Air, so English word come from Hebrew, but just dropped the “?” or “v”. ….. Sack is same word in Hebrew & English.

    #1158038
    👑RebYidd23
    Participant

    That’s not enough to be a resemblance. Baila Stern doesn’t resemble David Smith, but they both have noses.

    #1158039
    147
    Participant

    British is “????-???” and indeed their covenant now is to get out of the EU, and be British patriotic & strengthen their covenant with British traditions.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 15 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.