January 31, 2011 7:29 pm at 7:29 pm #594653
I once dated a “Heimishe” girl who described heimish to me as “the best of both worlds”
I thinks she meant, the best of the Litvaks/Yeshivish and the best of the Chasiddim
I wanted to ask her, “so you mean a Heimishe person learns like the yeshivishe and davens, and follows Rebbes, like the Chasiddim.
I think she meant someone in the middle, “chilled out”
I’m not really sure what that means, but, to me Heimish has no clear meaning, usually we describe it as someone who’s in the middle
e.g.: My Uncle describes himself as Heimish; clean shaven, perfect heimishe yiddish, down hat, goes to some Rebbes, eats heimish, has a somewhat Chasiddish Rov, in other words, leans toward Chasiddish without the garb.
Yet he can’t stand Litvaks or Lutvaks as he calls them, and doesn’t much like like hardcore Chasiddim.
So, what is Heimish
Note: people would describe me as Heimish, yet since Heimish has no Spiritual basis I reject thatJanuary 31, 2011 8:36 pm at 8:36 pm #929188
To me: Yeshivish or Chassidish.
To a Hungarian: a Hungarian. (Even a Hungarian goy, I suspect;)January 31, 2011 8:53 pm at 8:53 pm #929189
heimish to me is what you cook in your own kitchen.lol!January 31, 2011 9:06 pm at 9:06 pm #929190
Truth, on the Hungarian bitJanuary 31, 2011 9:07 pm at 9:07 pm #929191
I always use it to mean like family/friendly. As in, “we’re all heimish here you don’t need to type so professionally”.January 31, 2011 9:50 pm at 9:50 pm #929192
truth be toldMember
“To a Hungarian: a Hungarian. (Even a Hungarian goy, I suspect;)”
“Yet he can’t stand Litvaks or Lutvaks as he calls them, and doesn’t much like like hardcore Chasiddim.”
This is how a lot of people describe heimish. Either look at it as the “best of both”, or the “worst of both”. This attitude can lead to people doing whatever they please…
But it means something else to each person. Its not definitive.January 31, 2011 10:13 pm at 10:13 pm #929193
Boro Park GirlMember
people in Bp most who are considered heimish are usually people who in their families the men wear bekeshas but dont wear streimels on shabbos. Usually have some chassidishe leanings but not fully affiliated.January 31, 2011 10:24 pm at 10:24 pm #929194
My venture to guess is that it most aptly describes people who are living in the yeshivishe world but are heavily influenced by an eastern european background that was not litvish, someone with great respect for the chassidishe velt and would revere a chassidic rebbe or yeshivishe gadol equally. A family that could describe themselves as heimish would be one where the zeide or even tatte reminisces “in der heim flegt men…”January 31, 2011 10:26 pm at 10:26 pm #929195
In every community the people part of that community- are Heimish to each others.
A Chassid considers all Chassidim Heimish. A Litvak considers every Litvak Heimish…etc.January 31, 2011 10:27 pm at 10:27 pm #929196
I hate labelsJanuary 31, 2011 10:52 pm at 10:52 pm #929197
Its really, Beheimish.January 31, 2011 11:01 pm at 11:01 pm #929198
Thata boy/girl mytake (by the way are you new to here?). I was actually about to say that a person is not litvish or chassideshe, rather they follow a specific derech. To me, someone who is heimish is a person who feels comfortable with all (and I tend to also mix in the meaning that they are “with it”) but likely follows one (or a slight combination of) derech/derachim
for example I consider myself “heimish” yet I am a chossid of boston chassidus (in particular the rebbe that took over in boston) and follow their derechJanuary 31, 2011 11:02 pm at 11:02 pm #929199
Good points, thats exactly why i asked this question. I hate lables
“This attitude can lead to people doing whatever they please…”
I wish we could do away with it
To me it sounds like an Elitist Movement ” we don’t conform to anyone we do what we want”
Can I just be a Ben Torah? Not an “orthodox Jew” as Rav Gifter z”tl says originated from the Greeks, or Heimish or whatever
Just plain and simple a Ben TorahJanuary 31, 2011 11:08 pm at 11:08 pm #929200
my husband says: hameish-beheimish .. (his parents were Hungarish/ Czech/ Romanish)January 31, 2011 11:15 pm at 11:15 pm #929201
Yes one could and should be a ben torah.
I believe this whole “label” thing came about due to the fact that a person can’t be without a rov/rebbi/rebbe/mentor so people started describing themselves by who the followed.January 31, 2011 11:23 pm at 11:23 pm #929202
It was kind of rhetorical
Thanks anyhow:)February 1, 2011 3:32 am at 3:32 am #929203
In Toronto, there is no “heimish” label for people.
And ironically,”The Heimish Bakery” was 100% treife and open on Shabbos.We had to tell all the meshulachim who came to town…February 1, 2011 6:26 am at 6:26 am #929204
So no one uses Heimish like I do??February 1, 2011 8:58 am at 8:58 am #929205
Doesn’t heimish mean old fashioned, and warm and friendly.February 2, 2011 12:07 am at 12:07 am #929206
Yes that is the proper translation of the wordFebruary 2, 2011 12:32 am at 12:32 am #929207
yes, Derech– that’s how I use it, too.February 2, 2011 4:43 pm at 4:43 pm #929209
100kilobear? Is that you?February 2, 2011 4:57 pm at 4:57 pm #929210
LAer~ are you speaking to me?February 2, 2011 7:22 pm at 7:22 pm #929211
No, sorry always here, there was another comment & it disappeared now.February 2, 2011 11:49 pm at 11:49 pm #929212
Someone called my wife for info about a girl, (Just so happens, I knew the caller and the young lady in question as well.)
Basic info, all the relevant details, then she askes, “is she a Heimisher girl?” To which my wife says, “what do you mean by Heimish?”
Caller says, (I kid you not):
“Is she the type to only serve chicken soup on Friday night, or would she serve vegetable soup as well”
And we wonder why we have a shidduch crisis.February 3, 2011 1:51 am at 1:51 am #929213
People who are not into shtick.February 3, 2011 4:08 am at 4:08 am #929214
“People who are not into shtick”
You’re not serious!?February 3, 2011 5:09 am at 5:09 am #929215
bpt, the soup question is the LEAST of the naarishkeiten!February 3, 2011 5:12 am at 5:12 am #929216
1day: What do you mean?February 3, 2011 5:25 am at 5:25 am #929217
baked goods without food coloring…the real stuff.February 3, 2011 5:46 am at 5:46 am #929218
Forget it, never mindFebruary 11, 2013 1:48 pm at 1:48 pm #929219
I used the term on motzei shabbos when I was talking to my best friend about the environment I live in now/ will live in next year. “I don’t anticipate living in a heimishe environment next year because the rare bais yaakov girl who does what I plan on doing typically lives at home while doing it. Also my seminary isn’t so heimishe either, I have to go out every motzei shabbos in order to get pizza with the right hechsher.”February 11, 2013 8:10 pm at 8:10 pm #929220
Heimish has multiple meanings depending on the context.February 11, 2013 8:26 pm at 8:26 pm #929223
“Heimish-What does it mean to you”
Nothing more than, you enjoy a good kokosh cake.February 11, 2013 11:03 pm at 11:03 pm #929224
heimish could either mean “friendly and chilled” or it could mean like half chassidish in my eyes!!February 11, 2013 11:04 pm at 11:04 pm #929225
for ex- speak yiddish at home and verry yeshivish and wear gartel but then dont wear streimel and curly peyos..February 11, 2013 11:41 pm at 11:41 pm #929226
Heimish means buying cholent in the gas station on Thursday night.February 12, 2013 3:12 am at 3:12 am #929227
Do you mean hay-mish or high-mish? See what pronunciation is being used, and where the people are from, and then you can try to teitch it up.February 12, 2013 3:24 am at 3:24 am #929228
MHY thats exactly the point.. theres 2 dif proununciations 4 2 dif meanings.. haymish is the semi chassidishe kind and highmish is like frendly..everyone agree??February 12, 2013 3:24 am at 3:24 am #929229
I use both pronunciations. The way I pronounce is depending on how I am using the word. If I am talking about food I would usually say a heimish (haymish) bakery or the food tastes heimish…But if I am talking about a person its almost always heimish (high-mish). Although sometimes I would say don’t make yourself heimish overhere…in the haymish accent. Not sure if this is something others do or not but I do this lol.February 12, 2013 5:38 am at 5:38 am #929230
It means a frum yid of strong European customs and extraction.February 12, 2013 9:56 pm at 9:56 pm #929231
Food from the old country like lahmajin and kibbeh.
- You must be logged in to reply to this topic.