Jothar: You continue to attribute to me that which I never said. Please don’t put words on my mouth and don’t second guess what I did not say.
Gavra_at_work posted a machshava why Rav Dovid Cohen may have labeled Yiddish “holy”. So I agreed that it may have been Rav Dovid Cohen’s reasoning. But I don’t know for sure.
I don’t question my Rav’s pronouncements and likewise if Rav Dovid Cohen calls Yiddish “holy”, I don’t question him either and, anyhow, it’s really not that vital an issue for me. Had Rav Dovid Cohen or my Rav said that Yiddish was not “holy”, that would have been ok with me too. But since a Godol B’Torah and a Tzaddik labeled Yiddish “holy”, who am I to disagree?
Now I will also agree with you, if this is what you meant: that there is an issue of semantics here; where something is called “holy”, meaning a higher spiritual level of purity; but not actual Kedusha.
So my opinion is that all things being equal: A piece of Torah in Yiddish is of a purer level than when said in English. However, Yiddish devoid of its religiosity or Torah has no status when compared to English with Torah.