Home › Forums › Bais Medrash › Totally Random Thread Title Just to Confuse PAA › Reply To: Totally Random Thread Title Just to Confuse PAA
Writersoul:
I commend you on the triplical impressive feat of picking up Halakhic Man, starting to read it, and actually completing it.
??? ??????? ????? ????????? ???????
I actually had not gotten up to that point in Halakhic Man yet (hence the above commendation). I was quoting from “The Rav The World of Rabbi Joseph B. Soloveitchik” by Rabbi Aaron Rakeffet-Rothkoff. For some reason I did not notice that he says that it is an excerpt from Halakhic Man, and I therefore assumed that he was just quoting something that R’ Soloveitchik had said or written somewhere. So you are correct; the English phraseology was not the eloquence of R’ Soloveitchik but of Professor Lawrence Kaplan, the translator of Halakhic Man.
Here is R’ Soloveitchik’s original Hebrew:
By the way, what about this point is not resonating with you?
(I don’t know if this will help you but you can read the entire essay in the original Hebrew at http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=12866&st=&pgnum=195 )