Home › Forums › Seforim, Books, & Reading › Jastrow or Aramaic-Hebrew-English Dictionary (Melamed)? › Reply To: Jastrow or Aramaic-Hebrew-English Dictionary (Melamed)?
The Wolf: In 1970 Harav Alter Halpern ztsl, a chashuva Talmid Chochom in London, published a small pamphlet “Some facts about Marcus Jastrow’s dictionary” in which he points to some examples of all different types of mistakes and questionable translations. Although most of those are perhaps “not the end of the world”, at least one of them is indeed worrying when it comes to hashkofo. Under “ner” (page 936) he writes that into the Ner Maaravi “as much oil was put as all the others together contained”. From Chazal it is clear that the NM burned longer miraculously. (His contention doesn’t make sense anyway, as there was no need to put 6 times the amount of oil into a light which burned only twice as long as the others).
If you want, I don’t mind sending you a copy of that article. Just send me an e-mail. The moderator will presumably be prepared to give you my e-mail address