Reply To: Clarification regarding Syrian Jewish Community and geirim

Home Forums Controversial Topics Clarification regarding Syrian Jewish Community and geirim Reply To: Clarification regarding Syrian Jewish Community and geirim

#1151219
Joseph
Participant

mw13: English translation of the Hebrew proclamations of 1935 and 1946, and the 1984 proclamation (originally in English).

A RABBINICAL PROCLAMATION

Adar 5695 (February 1935)

We have observed the conditions prevailing in the general Jewish community, where some youth have left the haven of their faith and have assimilated with non-Jews; in certain cases they have made efforts to marry gentiles, sometimes without any effort to convert them, and other times an effort is made for conversion to our faith, an action which is absolutely invalid and worthless in the eyes of the law of our Torah. We have therefore bestirred ourselves to build and establish an iron wall to protect our identity and religious integrity and to bolster the strong foundations of our faith and religious purity which we have maintained for many centuries going back to our country of origin, Syria.

We, the undersigned rabbis, constituting the Religious Court, together with the Executive Committee of the Magen David Congregation and the outstanding laymen of the community, do hereby decree, with the authority of our Holy Torah, that no male or female member of our community has the right to intermarry with non-Jews; this law covers conversions, which we consider to be fictitious and valueless. We further decree that no future rabbinic court of the community should have the right or authority to convert male or female non-Jews who seek to marry into our community. We have followed the example of the community in Argentina, which maintains a rabbinic ban on any of the marital arrangements enumerated above, an edict which has received the wholehearted and unqualified endorsement of the Chief Rabbinate in Israel. This responsa is discussed in detail in Devar Sha’ul, Yoreh Deah, Part II to Part VI. In the event that any member of our community should ignore our ruling and marry, their issue will have to suffer the consequences. Announcements to this effect will be made advising the community not to allow any marriage with children of such converts. We are confident that the Jewish People are a holy people and they will adhere to the decision of their rabbis and will not conceive of doing otherwise.

Chief Rabbi Haim Tawil

Rabbi Jacob Kassin

Rabbi Murad Masalton

Rabbi Moshe Gindi

Rabbi Moshe Dweck Kassab

A SUBSEQUENT CLARIFICATION OF THE ORIGINAL PROCLAMATION

Adar 5706 (February 1946)

On the 9th day of Adar I in the year 5706 corresponding to the 10th day of February, 1946, the rabbis of the community and the Committee of Magen David Congregation once again discussed the question of intermarriage and conversions. The following religious rabbinic decisions were promulgated and accepted:

I. Our community will never accept any converts, male or female, for marriage.

2. The rabbi will not perform any religious ceremonies for such couples, i.e., marriages, circumcisions, bar mitzvahs, etc. In fact, the Congregation’s premises will be barred to them for use of any religious or social nature.

3. The Mesadrim of the Congregation will not accord any honors to the convert or one married to a convert, such as offering him an Aliyah to the Sefer Torah. In addition, the aforesaid person, male or female, will not be allowed to purchase a seat, permanently or for the holidays, in our Congregations.

4. After death of said person, he or she is not to be buried on the cemetery of our community, known as Rodfe Zedek, regardless of financial considerations.

Seal of the Beth Din of Magen David Congregation

Chief Rabbi Jacob S. Kassin

REAFFIRMING OUR TRADITION

WHEREAS, throughout the history of our community, our rabbis and lay leaders have always recognized the threat of conversions and the danger of intermarriage and assimilation; and have issued warnings and proclamations concerning these evils in February 1935, February 1946 and in May 1972. NOW, THEREFORE, we assembled rabbis and Presidents of the congregations and organizations of the Syrian and Near Eastern Jewish communities of Greater New York and New Jersey do now and hereby reaffirm these proclamations, and pledge ourselves to uphold, enforce and promulgate these regulations. We further declare that Shabbat Shuvah of each year be designated as a day to urge our people to rededicate themselves to these principles. IN WITNESS WHEREOF, we have caused this document to be prepared and have affixed our signatures thereto, at a special convocation held on this third day of Sivan 5744 corresponding to the 3rd day of June 1984.

Dr. Jacob S. Kassin, Chief Rabbi

(Signed by the rabbis and presidents of every synagogue, yeshivah, and social organization of the Sephardic Jewish communities of New York and New Jersey.)