Home › Forums › Seforim, Books, & Reading › Anyone use Soncino Gemara? › Reply To: Anyone use Soncino Gemara?
I really don’t have a clue what to do with these. As I stated previously, there is a market for translations of the Talmud. However, the market includes many “scholars”, both Jewish, and non-Jewish, who misuse it by learning it without proper mesorah. They misinterpret it, sometimes deliberately, and use it to discredit Torah MiSinai Judaism. It would be devastating if Sefarim that belonged to my father, Z”L ended up in the hands of people who do not have Yiras Shamayim. Therefore, offering it up for sale to the highest bidder is not an option.
There seems to be one specific factor that makes this set uniquely valuable. According to a comment on a review I found online, the original Soncino translation included a comprehensive index. This edition includes that index, as well as some sort of Hebrew index for the entire Gemara, and indexes for each individual mesechta.
The familiar, popular Soncino edition (which I gave to 5ish) was formatted to present the translation directly opposite the original text of a Vilna Shas, page by page. The original Soncino index was compromised in the process (since the pagination was completely redone, among other factors). There is now an additional index volume that was done for the page by page translation, but apparently it does not have all the features that exist in the indexes that are included in the small set I am discussing.
Maybe somebody who has lots of shelf space, would want this set just to be able to use these indexes, which are more comprehensive, or more clearly organized than the page by page translation. According to that reviewer, Artscroll and other well known translations do not have indexes at all.
It does seem this would be valuable as a supplemental reference tool in a Beis Medrash library. It would have to be in one where this translation is well-received.
Again, ideas are welcome!!