Reply To: The Casualties of Yiddish in Litvishe Chadorim

Home Forums Yeshiva / School / College / Education Issues The Casualties of Yiddish in Litvishe Chadorim Reply To: The Casualties of Yiddish in Litvishe Chadorim

#1338339
DaMoshe
Participant

Joseph: first of all, Ivrit is spoken internationally. Jews speak it in Israel, in the US, in Europe, etc. It’s spoken all over the world.

When I was in yeshiva as a kid, we learned Chumash and translated it into Yiddish. The problem was that there was no language I was familiar with to relate it to. I didn’t understand the Hebrew, and I didn’t understand the Yiddish. So I knew that Hebrew word A equaled Yiddish word B, but I had no idea what they meant!
My kids learn Chumash by translating it into Modern Hebrew as well as English. So now they are learning both Biblical and Modern Hebrew, and they understand it because they are also translating to English.

Joseph, you say learning Yiddish helps to communicate with Jews around the world. I think that most Jews actually don’t speak Yiddish. You’re probably more likely to share Ivrit as a common language than Yiddish.