Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Chidushim on Daf Yomi › Reply To: Chidushim on Daf Yomi
ברכות לו,א
שהכל נהי-ה בדברו The question is under the yud is a segol or a kometz (o)?
This happens to be a big argument. After doing research the Otzar Hatfilos rules like the Magen Avraham in SA O’CH 204 s’k 14 to say with a segol from a sefer Chochmas Manoach and the Machtzis Hashekel SA O’CH 167 s’k 8 from Shut Meil Tzedaka 42, whereas the Yaavetz in his siddur rules to say with a kametz. The Chasam Sofer in his siddur has it with a segol.
According to the Meil Tzadakah above (if I understand correctly) we should use a present perfect in a bracha and not the simple past meaning continuing on.
I found an interesting question להורות נתן טז,ג we find in Mishlei 13, 19 תאוה נהי-ה תערב לנפש the Redak, GRA and Metzudos translated a broken desire and others translated a past desire is sweet for the soul. This is written with a kametz. So the shut mentioned says that this proves to say it with a segol even though in Sheilas Yaavetz 94 argues strongly to say it with a kametz. According to the Malbim, he translates it as desire is sweet for the nefesh habehamis, the human animal inclination.