Reply To: Market for Jewish Books: Substance vs. Fluff

Home Forums Decaffeinated Coffee Market for Jewish Books: Substance vs. Fluff Reply To: Market for Jewish Books: Substance vs. Fluff

#1976131
jewish unity
Participant

And more translations aren’t necessarily a good contribution. IMHO something like the Shev Shemaytza or R’ Chaim really has no business being translated. The type of person who would learn it should really be able to do so in the original.

What would be good contributions are books/seforim that take knowledge from disparate places and form a cohesive, unified presentation of something we wouldn’t otherwise have. Examples could be R’ Leib Kelemen’s Permission to Receive/Believe books, or Rabbi/Dr. Pelcovitz’s book Life in the Balance.