Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Still Fuming At Rabbi Belsky And Mishpacha › Reply To: Still Fuming At Rabbi Belsky And Mishpacha
rabbiofberlin: the message i mistakenly left for joseph i will repost for you:
you are wrong, joseph is an english version of the hebrew name yoseph, just as sam is irish for george. yoseph spelled that way, and matisyahu for that matter, is a transliteration, a english spelling, with a hebrew pronunciation. no-one has the name in america, or anywhere i have ever heard, as matisjahu, with a jah sound where the yah sound belongs. your logic is very wrong in thinking the proper spelling would be with a j. moshe is moses, ahron is aaron, but that is not the way to spell the hebrew name moshe and ahron, that is the way to spell the english names of moses and aaron. just because that are the english bibles translation, doesnt make moses the proper spelling of moshe.