Home › Forums › Controversial Topics › english names for misheberach for cholim:is it permitted? › Reply To: english names for misheberach for cholim:is it permitted?
Hi Great Bear.
I would like to add that English is also of Indo-European language stock, just like all the others you mentioned.
Additionally, for the sake of discussion, I would argue that there is no bad English. What is considered proper English now, may very well have been bad English back in the day. When you contrast British with American English, you see how things become subjective.
The English language, as you may know, was established with influence from among the wealthy and poor, educated and ignorant, and every other idea that came down the pike whether it made sense or not or whether it was decreed by a king or used by plebes, serfs…criminals, or whatnot.
English is evolving as we speak….see, it just changed with the addition of a new definition for “viral” derived from the consuming culture of today’s youth.
One day “chillax” (to chill out and relax) may make it to the dictionary. It is already part of new speak.
Words and spelling of words and their use makes English kinda like gathering all the scraps from the deli cutter and mushing it together. You have good cuts and rind all mixed in together. The outcome is neither good or bad; only functional or not, depending on the “environment” one is working or writing in or for.