Home › Forums › Bais Medrash › Totally Random Thread Title Just to Confuse PAA › Reply To: Totally Random Thread Title Just to Confuse PAA
“Ingraining” would seem to do for whatever “ingraination” means.
Except that the tense wouldn’t work.
What would have been the problem with “the converse is not necessarily so?”
It gives the sentence a whole different feel.
So, Writersoul downplays her achievement – reading Halakhic Man – and you respond, sarcastically, that her statement is not a valid excuse – the true, opposite meaning being that her statement does not in fact lessen her achievement – is this correct?… What was the potential non-sarcastic meaning? You had just given a compliment for the achievement, making it difficult to interpret as sincere a statement about needing an excuse for it.
Think of it as someone who is very smart but doesn’t want people to view him/her in such a light because it might be construed as nerdiness or something similar. Such a person will make “excuses” for his/her intellectual achievements. My statement could have been interpreted in a number of ways:
1) There is no need to be ashamed of an intellectual achievement.
2) The achievement is indeed shameful and a petty excuse won’t change that.
3)It was just stam a joke, sort of combining 1 and 2 while accepting neither. (I don’t know if this actually makes any sense.)
Or maybe I just didn’t see that thread. Contrary to what somebody seems to believe, I am not a walking index of the CR. But given how short that line is, and the hint…
You clearly did see it, as you quoted it in this thread and in http://www.theyeshivaworld.com/coffeeroom/topic/creative-writing-cr-users-in-real-life#post-541042 which leads me to believe that you did get the reference, even if you think you didn’t.