Home › Forums › Bais Medrash › Joining Sephardic › Reply To: Joining Sephardic
In Morocco, when the spanish Jews fled there, they were indeed labelled as megorashim, and the Moroccan local Jews were called toshavim. There was a lot of contention in the early years between each group and eventually for the most past the megorashim prevailed. These events were usually in the areas known as french morocco, which is the central down to southern morocco mostly to Fez, where the Rif was from. The communities in Spanish morocco, which is on the north coast of Morocco, were exclusively from Spain and kept a derivative of ladino as their language known as haketia. They didn’t really marry the toshavim, or as they called them “forasteros” meaning foreigners, as their minhagim seemed ‘foreign’. Once the megorashim exerted their influence over the most of the moroccan kehilla, spanish Moroccan jews had different slightly minhagim/ tunes/ foods (spanish Moroccans ate sweet foods) as they were undiluted or influenced by compromise with the toshavim.
The main area of contention between the megorashim when they got to Morocco is to do with hechsher of an animal by checking the lungs with neficha, which the megorashim were Maykel on.
Only in the most southern parts of Morocco did the megorashim influence not reach.
It’s interesting to note that Maran in his hakdama to shulchan aruch writes that he is not coming to annul any minhag which was practised prior to the shulchan aruchs printing. The megorashim had been influenced through their chief rabbi, the Rosh, who they called Rabban. So some things when it comes to Halacha (especially in yore death) you find as a result, the Moroccans will hold like the rama and not the shulchan aruch. Furthermore the Sifrei Torah were not in boxes rather on atzei chaim like ashkenazim with the difference that the Sefer torah is wrapped with a cloth all along it, so that you never touch the klaf, as you can’t touch a bare Sefer torah.
Another enactment from the megorashim was a restriction on marrying another wife, making a beracha on half hallel, saying anenu in amida in arvit/maariv on the night before taanit.
Purim sameach