Home › Forums › Controversial Topics › Adama Veshamayim – Avoda Zara › Reply To: Adama Veshamayim – Avoda Zara
3 important points:
1. It can well be said that singing ‘adamah veshamayim…’ today has become a Minhag Yisrael and gets that special halachic status, which would mean that it is automatically valid as long as there is ANY legitimate backing for it–i.e. even if that backing may be a daas yochid, or a sevarah which is more mechudash, as long as it is reasonable–such as:
2. R’ Ovadiah Yosef (certainly qualifying as at least a daas yochid even for Ashkenazim!) is meikel altogether with ‘transporting nigunnim’ as Avi K quoted above.
3. It is arguable that even R’ Moshe would agree in this case that its ok–not only because some Jews came along and translated the words into Hebrew with the problematic line being left out, but more significantly because even in the world at large, this song–i.e. the tune and general words–seems to be primarily associated with non-inherently-avodah-zarah-groups, such as Rainbow Gatherings and the like (as evident from the testimonies of those above about the relevant google searches), using the words ‘i feel it in my body, i feel it in my soul” which are very open and ‘pareve’. The original words of ‘i feed it to my source’ (which itself is also somewhat vague) are hardly known and associated anymore with this song, even among the goyim.
It seems that Klal Yisroel is relying either on R’ Ovadyiah or on this sevarah!