Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Chaveirim, Yidden, and Lomdei Toirah, be malveh me your Oznayim › Reply To: Chaveirim, Yidden, and Lomdei Toirah, be malveh me your Oznayim
K, let’s get through these comments. @syag, did somebody else actually do this? If so, I sincerely apologize for subjecting you to repetitive drivel. I will attempt to restrict myself in the future to only writing new and original drivel. If you could send a link to these other posts, I’d love to see them.
I’m also wondering, did the other posts have a point, or were they just posts written in yeshivishe language? I actually do believe that it’s very hard to full grasp a ketzos, brisker rav, or reb shimon, without having a basic understanding of what a chalois and a cheftza is etc.
To answer up @maskildoresh, you I obviously wasn’t arguing on reb Chaim Chas veshalom, it’s simply that the English language, not exactly designed for yeshiva bochurim, does not have the expressive capabilities necessary to fully express the difficult concepts we find in shas, which is how yeshivishe shprach came into existence in the first place.
@daas, yes, the title is indeed a reference to the treifah and tumahdike play written by the boy Shakespeare. This is what is known as elevating the nitzotzos of kedusha from even the lowliest things, to turn the unholy toward a holy purpose, a concept reb Nachman discusses, among other baalei mussar. If that’s your reason for dismissal, you’re going to get sued for unlawful termination.
@avira, please elaborate
@coffee, …