A Little Bird is Calling- wriiten by Malka Saks.

Home Forums Decaffeinated Coffee A Little Bird is Calling- wriiten by Malka Saks.

Viewing 21 posts - 1 through 21 (of 21 total)
  • Author
    Posts
  • #600359
    Ofcourse
    Member

    On Youtube, the song “A Little Bird is Calling” has these notes.

    “This song was written in 1947 by Malka Steinberg Saks at Camp Bais Yaakov”.

    Was this the Malka Saks a”h who was married to R’ Boruch Saks (Yeshiva of Staten Island)? Was she a maiden Steinberg? Anyone knows?

    #1048216
    Ofcourse
    Member

    Monitors, please correct “A Little Bird is Calling” to “The little bird is calling” which is how it’s written on Youtube.

    #1048217
    popa_bar_abba
    Participant

    Also, I heard a decently funny version of this song, with a bird hit by a truck and a homeless guy, and a turkey. I don’t think I know all the words though.

    #1048218
    Ofcourse
    Member

    Was this the Malka Saks a”h (a well known Shadchan), who was married to R’ Boruch Saks from Yeshiva of Staten Island? Was she a maiden Steinberg? Anyone knows?

    #1048219
    YW Moderator-42
    Moderator

    Dunno the answer to your questions but I always loved that song and wondered where it is from. Does anybody know if any CDs are available today with that song?

    #1048221
    GumBall
    Member

    My grandmother is OBSESSED with the song!!

    #1048222
    Sam2
    Participant

    The one on Youtube referred to in the OP has no Kol Isha and I believe is not copyrighted. Maybe just record it from there? It’s titled “The little bird is calling.wmv”

    #1048223
    YW Moderator-42
    Moderator

    The Jewish Lyrics site says the following:

    First recorded by Tzlil V’Zemer

    Boys Choir

    Album: Wake Up Yidden

    Composed at Camp Gan Israel

    The little bird is calling,

    It wishes to return.

    The little bird is wounded,

    It cannot fly but yearn.

    Crying bitterly,

    Oh, to see my nest again,

    Oh, to be redeemed.

    The little bird of silver,

    So delicate and rare,

    Still chirps amongst the vultures,

    How long, how long it suffers,

    How long will it be,

    When will come the eagle,

    And set the little bird free.

    The little bird is Yisroel,

    The vultures are our foes,

    The painful wound is Golus,

    Which we all feel and know,

    The nest is Yerushalayim,

    Where we yearn to be once more,

    The eagle is the Moshiach,

    Whom we are waiting for.

    #1048224
    YW Moderator-42
    Moderator

    A comment on that site says: Your information is incorrect.

    This song was written in 1947

    by Malka Steinberg Saks at

    Camp Bais Yaakov.

    It was right after the end of

    World War 2 and one year

    before the establishment of the

    State of Israel.

    Camp Gan Israel was not yet in

    existence at that time.

    Sherwood Goffen recorded it at

    least 5 years before the Tzlil

    V’Zemer Boys Choir did. I was

    born in 1942 and know this for

    a fact. You were probably not

    yet born when this song was

    written. Malka is living in Paris,

    France now and is 78 years old.

    She was 15 and a junior

    counselor at the camp when

    she wrote the song.

    #1048226
    YW Moderator-42
    Moderator

    Popa, can you post the funny lyrics you heard?

    #1048227
    Little Froggie
    Participant

    The Little Froggie is calling…

    #1048228
    oomis
    Participant

    I loved this song as a child, and wrote a short camp play for my campers to perform when I worked at Camp HASC some 40+ years ago. That song was the finale of the play, which centered on Yetzias Mitzrayim and the zechus of the birds then and in the Midbar. I know it sounds a little ambitious in subject matter, but my girls did a fantastic job!

    #2277271
    SayIDidIt™
    Participant

    The 1972 version from Sherwoid Goffin says “oh to be free”

    SiDi™

    #2277270
    SayIDidIt™
    Participant

    Someone claimed that the correct words are:
    <blockquote<It cannot fly but yearn.
    Crying bitterly,
    Oh, to see my nest again,
    Oh, to be with thy.

    Anyone ever heard such a thing? On the Tzli Vzemer version, it definitely is redeemed.

    SiDi™

    #2277285
    SayIDidIt™
    Participant

    Avrumi Flamm says ‘to thy’ on his Sefira album

    SiDi™

    #2277298
    smerel
    Participant

    >>>Was this the Malka Saks a”h (a well known Shadchan), who was married to R’ Boruch Saks from Yeshiva of Staten Island?

    No.

    Malka Saks a”h who was married to R’ Boruch Saks was only about five years old in 1947 when the song was written

    #2277485
    yeshivaguy45
    Participant

    If you google the name “Malka Saks” you’ll get an article that she was nifteres about 7 months ago and that she was the wife of Rav Moshe Saks, a dayan in Yerushalyim. The lyrics of the song arein the article too

    #2277573
    commonsaychel
    Participant

    song is factually incorrect, Vultures only attack carrion not live prey.

    #2277636
    ☕️coffee addict
    Participant

    Mbd sings it (or at least a part of it) and says the nest is the beis hamikdash as opposed to yerushalayim

    #2277643
    smerel
    Participant

    >>>song is factually incorrect, Vultures only attack carrion not live prey.

    The song says befaeirsh that the little bird is wounded and can fly. Vultures do attack wounded animals . And it’s only turkey vultures that do not usually attack live prey. Black vultures attack live animals too

    #2279220
    yitz711
    Participant

    SiDi, you meant to write “to thee”.

Viewing 21 posts - 1 through 21 (of 21 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.