Home › Forums › Decaffeinated Coffee › Isplakaria
- This topic has 13 replies, 10 voices, and was last updated 6 months, 4 weeks ago by Always_Ask_Questions.
-
AuthorPosts
-
March 1, 2016 9:54 pm at 9:54 pm #617330ExcellenceParticipant
Quick question. Isplakaria – viewing lens – is the word aramaic or greek? Thanks.
March 1, 2016 10:00 pm at 10:00 pm #1140061☕️coffee addictParticipantlatin
March 1, 2016 10:05 pm at 10:05 pm #1140062JosephParticipantPig Latin.
March 2, 2016 7:52 am at 7:52 am #1140063–ParticipantProbably Latin. Although Greek was incorporated more than Latin, it was the Romans who advanced lens making.
March 2, 2016 8:11 am at 8:11 am #1140064ExcellenceParticipantDifficult to get serious replies here. Ah well. My fault for asking…
March 2, 2016 3:45 pm at 3:45 pm #1140065☕️coffee addictParticipantExcellence,
A simple google search brought up Latin,
The only one that was joking was Joe,
I’m awaiting a bracha for the rest of us
March 2, 2016 5:17 pm at 5:17 pm #1140066theprof1Participantaspaklaria was a level of prophecy. all of the prophets “saw” their visions through aspaklaria se’eino meira, a vision that was perfectly clear. it was like looking through a dirty glass. but they understood it because they had a high level of spiritual intellect. moshe rabbeinu was at the highest level, aspaklaria she’meira. he could see as if it were clear as day. the word probably is aramaic.
March 4, 2016 5:55 pm at 5:55 pm #1140067MenoParticipantcoffee addict,
I ran a simple google search and all I got was this thread…
March 6, 2016 4:24 am at 4:24 am #1140068☕️coffee addictParticipantmeno,
lol!
the reason is because I typed in aspaklaria, not ispaklaria
April 27, 2024 10:36 pm at 10:36 pm #2279893MRS PLONYParticipantUm. Bump.
So, at Finkelstein memorial library here in Rockland, they have book one and book three of a trilogy about a boy in Yetushalim named Elisha Davidson.
According to the blurb on the back covers, the books are based on legitimate Toràh sources.
Book two is called Elisha Davidson and the Ispaklaria. I did a web search to see if I could find book two and I wound up here.
I suppose that what I am really asking is this:
Did anyone read this series? Did you like it? Where can I find book two?
May 1, 2024 11:29 am at 11:29 am #2280151NonImpeditiRationeCogitationisParticipantCorrupted Latin. From speculum (specularia) – looking glass, mirror.
May 16, 2024 8:39 am at 8:39 am #2283668MRS PLONYParticipantAnd now I’m seeing stickers around Monsey with “Isplakaria” (in Hebrew) and a local phone number. Mostly they are posted on the backs of Stop signs. Does anybody know anything about this?
May 16, 2024 10:16 am at 10:16 am #2283765GadolHaolamParticipantIt seems to originate from a latin term: lapis sepecularis. Commonly known today as Selenite. Some mistake as coming from the Greek Speculum.
This material was used for windows before the transition to glass. Rambam unaware of the true etymology as he often was, mistakenly thought this came from a hodgepodge of Safek R’iya – Doubtful Visibility.
(This comment is based in part on the article “A Final Look Through the Aspaklaria”)May 17, 2024 8:36 am at 8:36 am #2283964Always_Ask_QuestionsParticipantironically, lapis specularis was mined in Spain (Hispania) and sold in Rome in 1st cent CE and was forgotten after that when regular glass was invented. So, it was forgotten during Rambam times and found again by archeologists in 1700s … So, this might give us a good time frame for the word – 1st century CE.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.