Question of names

Home Forums Decaffeinated Coffee Question of names

Viewing 24 posts - 1 through 24 (of 24 total)
  • Author
    Posts
  • #613696
    Shopping613 🌠
    Participant

    For names such as batya, and batel, how are you meant to write and say it? Most people say Batya as one word, but I know someone named batel, and she uses a dash and writes the whole thing out like BT-AL (using hbrew letters) is that allowed???

    What is the correct way to do this?

    #1036816

    Batkah sounds nice. That’s what my little brother calls me (er…what he would’ve had that been my name…) He’s Yedid-Kah. Don’t do Batel- Bat’l is better, as in Bat’l B’shishim. Or Bottle-really, whichever you prefer. By the way, for accuracy’s sake, the authentic name is Bisya and not Batya.

    #1036817
    Joseph
    Participant

    Another question is why do many Ashkenazim pronounce the name as Batsheva rather than Bassheva.

    #1036818
    notasheep
    Member

    Batsheva is just easier to pronounce.

    True story-a boy and girl were on a first shidduch. The girl introduced herself as Baskoh. He told her his name was Kelikoku (Eliyohu). They didn’t get married.

    #1036819
    Randomex
    Member

    Michael, Refael, Gavriel, Daniel, Gamliel, Nesan’el, Tzurishadoy, etc…. It’s simply not an issue.

    Evtach: Pharaoh’s daughter’s name was Bisya, but the name

    hasn’t been given that way for a long time (AFAIK).

    The other word is “ba-teil” b’shishim, whereas this name I’ve never heard of would be Bat-eil.

    Notasheep: Thanks for the laughter! (Is that story really true, though?)

    #1036820

    Randomex- I see you aren’t making things easy for me… Firstly, I am now Eftach. Secondly, what does (AFAIK) mean? Thirdly, whether or not the name is currently used is irrelevant; it’s a biblical name (well sort of) and therefore it’s a possibility. And I actually personally know someone called Bitya. Fourthly, I’ve never heard of Bat-eil either, but it seems like shopping613 has, so I respect that and I was responding to her.

    #1036821
    Randomex
    Member

    1. Thanks to LF and I, right? 🙂 You were still “Evtach” when I wrote that post, though.

    2. Sorry about that – AFAIK stands for “as far as I know.”

    3. What I meant was that if someone’s parents named her “Batya,” it would not be “authentic” to call her “Bisya.”

    4. I was responding to this:

    Don’t do Batel- Bat’l is better, as in Bat’l B’shishim.

    I’m not quite sure what you meant by it, but in Hebrew, it is simply incorrect to spell the name “Bat’el” as beis-tes-lamed.

    I was pointing out that “batel” as in “batel b’shishim” is not really supposed to be pronounced like the English “bottle,” as in

    “bottle of beer.”

    Also, in English, I think you can write out any Name of Hashem however you want to – it will never become sheimos.

    (If I’m wrong about that, someone please correct me!)

    #1036822
    ☕ DaasYochid ☕
    Participant

    Also, in English, I think you can write out any Name of Hashem however you want to

    Whether or not it becomes shaimos, Aruch Hashulchan writes strongly not to do it. ??”? ??”? ?”?

    #1036823
    yehudayona
    Participant

    My Partner in Torah pointed out to me that in their recent mailing they spelled out G-d (with an o in the middle).

    #1036824
    Randomex
    Member

    Thank you, DaasYochid.

    #1036825
    notasheep
    Member

    The story is 100% true

    #1036826
    Randomex
    Member

    I’m not sure I made myself clear – I mean writing out such things as Adoi…, Eloi…, etc., not G-d (etc?). Is that what you were talking about, DaasYochid?

    #1036828
    Randomex
    Member

    OBJECTION!

    I wrote out those names IN FULL – they were truncated by a mod.

    1) The post was not marked as edited. Isn’t that contrary to accepted CR-mod practice? (Yes, I acknowledge that the meaning of the post was not changed… still.)

    2) What reason could there have been for this?

    I’m not saying them, nor are they on paper that the paper should become sheimos, if that is indeed what would happen.

    Mods or DaasYochid, can you explain this?

    (Are we being choshesh for printing now?)

    We are not poskim and we will always err on the side of caution.

    #1036829

    Randomex- yeh, thanks for helping me rename myself.:) And thanks for the info too.

    #1036830
    Shopping613 🌠
    Participant

    I believe in the end that it is spelled Bet taf- Aleph Lamed…

    My friend has that name and she told me that she asked a rav, and she is allowed to write it that way even though it includes Hashem’s name when she writes it in hebrew…

    #1036831
    oot for life
    Participant

    i have a name that ends in yud key and once was asked to sign a tanaim at a wedding, the mesader kedushin, a rosh yeshiva, requested that the two of us practice our names on a napkin so i wrote it with a dash, he told me that it wasn’t necessary and to make sure i didn’t do that on the actual tanaim.

    I also believe I once heard a story where someone sent a question to Rav Kanievsky regarding writing a name that contains a shem Hashem. The Rav wrote back a letter that only contained his signature.

    #1036832

    I also happen to have a name ending in yud and hey. And I put in the strechela. Not a dash.

    #1036833
    oomis
    Participant

    It is not necessary to add a dash. The name is the name. I know someone who refused to write the name Yehuda in Hebrew, but wrote Yoda. The person who received mail from this person was offended. if you feel it is necessary, by all means write the dash after the Yud, but several rabbonim have told me it is unnecessary to do so.

    #1036835
    Randomex
    Member

    Offended not would I be, if write a letter to me someone would without writing out the part which would independently be a Shem.

    Other people acting git meshigge is not offensive, or even hurtful.

    Acquire significance depending on context, Sheimos do…

    Mods:

    Err away on the side of caution, but how can you allow divrei Torah to be posted? They might not be treated with the proper respect either, though I don’t know if that’s as much of an issue.

    #1036836

    As I was saying Avinu Malkeinu, I couldn’t help but notice “bateil machshovos soneinu”, etc. Wondering why anyone would name a child that. 🙂 ps now I can’t daven without thinking of that!

    #1036837
    Sam2
    Participant

    DY: I believe the Olam that is Meikel (though much of it is Machmir) relies on R’ Moshe who says it’s not a problem in a foreign language.

    #1036838
    Randomex
    Member

    (Sorry to repeat myself…)

    I’m not sure I made myself clear – I mean writing out such things as Adoi…, Eloi…, etc., not G-d, L-rd (etc). Is that what you were talking about, DaasYochid?

    #1036839
    Randomex
    Member

    No one laughed – did anyone get it? (Note the previous post.)

    http://www.theyeshivaworld.com/coffeeroom/topic/question-of-names#post-537897

    #1036840
    Randomex
    Member

    For more clarity, that should’ve been:

    No one laughed – did anyone get it?

    http://www.theyeshivaworld.com/coffeeroom/topic/question-of-names#post-537897 (Note the previous post.)

Viewing 24 posts - 1 through 24 (of 24 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.