Shushan Purim

Home Forums Yom Tov Purim Shushan Purim

Viewing 13 posts - 1 through 13 (of 13 total)
  • Author
  • #619460


    Is there an extra Megillah reading on Shushan Purim for people living in Jerusalem?

    Can someone visit Jerusalem on Shushan Purim and celebrate Shushan Purim like everyone who lives there too?



    Purim/Shushan Purim is based on where you physically are at the time. Not like one day/two day Yom Tov, which is based on where you normally live and not where you are for Yom Tov.



    Just to make it clear, in case Joseph didn’t already, for those in Yerushalayim or in a place where there was known to be (or a question of whether there was) a wall during the times of Yehoshua, then Purim is on 15 Adar, not 14 like the rest of the world. If you sleep or spend most of the night in one of those cities, the best known of which is Yerushalayim, then you have Purim on 15 Adar and have all of the chiyuvim of Purim, including Megillah, seudah, mishloach manos, and matanos la’evyonim. This is all regardless of where you spent the night of 14 Adar. You may very well have been in Bnei Brak or some other city outside of Yerushalayim and had Purim there already, so now you have 2 Purims. This is, of course, unusual, but many people travel back and forth between these cities to enjoy the lebedikeit on Purim on both days. We had Purim yesterday (Sunday) where I live and today I hope to travel to Yerushalayim with my family to visit friends who have Purim today. We will not have the chiyuvim like they do, but want to enjoy the freilachkeit.

    Hope you all had (or have) a wonderful and happy Purim.



    Nechoma, wow so lucky. I wish I had 2 days of Purim. Have fun.



    LB, for those living in Yerushalayim (or other walled cities) it is not an extra reading, but their real ones!

    The real interesting Purim is for those living in places where it is a safek if it is walled or not, or if it is part of the walled city or not. There are different opinions for those places- including keeping 2 days of Purim, meaning 4 megilla readings, 2 seudos, mishloach manos and matanos l’evyonim 2 days in a row.

    And then there is Purim Meshulash- unique for the walled cities, when Shushan Purim comes out on shabbos, then it is split into 3 days with megilla and maataos l’evyonim on Purim/Friday; Seuda, misloach manos on Sunday and on shabbos, shushan Purim, daven like on Purim – with al hanisim and special Purim leining.



    We now live in a city where it’s a safek, although I was unable to find a megila reading today. My daughter, who lives in Yerushalayim, joined us for our seuda yesterday, then went back to Yerush last night for her “real” Purim. She heard megila last night at 11 p.m., and this morning in a hummus restaurant. One day I hope to get to Yerush for Shushan Purim to join in the festivities there.



    takahmamash, Yerush?? why would anyone want to abbreviate Yerushalayim Ir HaKodesh?!!

    I believe the psak of most poskim today is that it depends on where you are at Alos Hashachar. It doesn’t depend on sleeping or spending the night.



    Geordie613: Really? I thought the exact opposite.

    Yerush, in my humble opinion, sounded like a term of endearment for Yerushalayim, expressing fondness and familiarity with the holy city.



    Yerushlayim is a name comprised from what Malkitzedek called it (Shalaim) and What Avrahom called it (Hashem Yireh). To call it it “Yerush” has no meaning nor is it a term of endearment.



    iacisrmma: Are there other words that ought not be abbreviated?

    Do you think that abbreviating someone’s name devalues its meaning?

    For example, a Sholom that’s nicknamed Shlomo. Or what’s the name that’s nicknamed Shlomo?

    A Racheli that goes by Cheli.

    A Moshe that goes by Moishy.

    A Menachem that goes by Menchi.

    Thank you



    LB: IMHO, there is a difference between a person’s name and Yerushalayim. I have never heard anyone shorten the name of Yerushalayim.

    Shlomo is the name of Dovid Hamelech’s son and has nothing to do with the name Sholom. In addition, Sholom is one of the names of Hashem and I don’t anyone who uses a shortened version.



    LB, I’m not saying it’s wrong. I’m just pointing out that it may be inappropriate. Like shortening Moishe to Moishy is fine for my nephew who is 6 or 16 or even 26. But you wouldn’t call your Rov, Rav Moishy as an example. Yerushalayim, is a Holy City, and our language should reflect that.

    (Having said that, my Rov is known by a shortened form Yiddish name. Let’s say for arguments sake, Reb Leibel. Some people in this town call him Reb Leibel, but I feel very uncomfortable. They may have known him for a very long time. On Purim, my sister was saying, “We’re going to Reb Leibel now. Are you coming?…” etc. It did annoy me. But, her father in law has known him for a long time, so possibly in their family it’s ok.)



    “Sholom that’s nicknamed Shlomo”

    Do you mean Shlomo, that’s nicknamed Shloimy?

    “Sholom is one of the names of Hashem and I don’t anyone who uses a shortened version”

    I know a Sholom who’s called Sholi. (eewww imho)

Viewing 13 posts - 1 through 13 (of 13 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.