- This topic has 7 replies, 7 voices, and was last updated 11 years ago by oomis.
-
AuthorPosts
-
March 28, 2013 5:32 am at 5:32 am #608793playtimeMember
Can anyone please translate the “Mah Nishtanah” into the most high-vocab eloquent english??
March 28, 2013 8:50 am at 8:50 am #941356moi aussiMemberCan’t you check the Artscroll translation instead of expecting someone to type the whole thing here?
March 28, 2013 12:24 pm at 12:24 pm #941357147Participant“How Different this nite is from all other nites”!!
This Mah is not “what” which would portend a 5th question. It is an exclamation of “How” as in “Mah Tov” & “Mah No’iem”.
March 28, 2013 4:26 pm at 4:26 pm #941358playtimeMemberoh
March 28, 2013 5:33 pm at 5:33 pm #941359☕ DaasYochid ☕Participant147,
Yes, I’ve heard that, and it seems the pashut pshat to me. It seems, though that the most widely used pshat is, “Why is this night different…”, which is not a fifth question, rather a summary of the four questions.
March 28, 2013 5:59 pm at 5:59 pm #941360abra cadabraParticipantDY:
Both pshats you described are the same thing just wording it slightly different. (Which is, essentially, what you said. But it really is just one and the same pshat.)
March 28, 2013 10:07 pm at 10:07 pm #941362Rav TuvParticipantThis Mah is not “what” which would portend a 5th question. It is an exclamation of “How” as in “Mah Tov” & “Mah No’iem”.
This is the opinion of the Lail Shimurim haggada by Rav Yechiel Michel Halevi Epstein Author of Aruch Hashulchan.
It is said in amazement: Oh How this night is different from other nights!
March 29, 2013 1:02 pm at 1:02 pm #941363oomisParticipantOh I like that very much! I also used to wonder why the first sentence was not considered the fifth question!
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.