What words are regardless of context in shul?
I said something about yoga class. Was saying “yoga” and “yoga mat” to a Rabbi assur?
And/or was it a breach of modesty to talk about it?
Thank you & Shavua tov 🙂
I would say it depends on the context. If you said “I ate a yoga mat for breakfast”, that’s probably fine.
Of course because I made shehakol.
Wait. It’s made of actual tree rubber.
Is that ha’etz?
There are some people who are careful not to address a rav in the second-person (“You”). However, this depends. Sometimes it is OK. However, if the rabbi in question is a gadol or a rosh yeshiva, then one should use the third-person.
Mik5: Good to know thank you.
–How does that work IRL then?
“Thank you rabbi,”
May I say:
“Thanks Rabbi _________” (?)
I think it’s more respectful to say “Thank you Rabbi_____” than to say “Thanks Rabbi_____”.
Just my opinion.
I agree with Meno. I don’t think “Thank you” is a problem.
I was talking once to the previous Gateshead Rov, who was certainly a godol. I wanted to say “Thank you”, and had to say, “I want to thank the Rov”, because I couldn’t work out how to say it any other way in the 5 seconds it took for him to walk me to the door. (Yes, he walked me to the door.)
Tree rubber is certainly not Haeitz, because it is not the fruit of the tree.
An analogous case might be hearts of palm, which the Gemara states should be Shehakol. It’s been a while, but if I remember correctly, the reason it is not Haadama is that in order to harvest the heart, you need to kill the palm. I don’t know if this is the case with tree rubber.
[The Poskim have ruled that we should say Haadama on hearts of palm which are sold commercially. This is because nowadays trees are grown specifically to produce the heart of the palm. I’m not sure whether this is true for tree rubber either.]
Based on this, it would seem that the correct Beracha on the rubber would depend on whether it is analogous to the Gemara’s hearts of palm (in which case it would be Shehakol), or not (then Haadama).
LB +1 (for +1ing Geordie)