your indian name

Home Forums Decaffeinated Coffee your indian name

Viewing 24 posts - 1 through 24 (of 24 total)
  • Author
  • #612961

    Pulsing flower’s is just that, pulsing flower. what would yours be ? I will give a prize for the best one a three moon stay at Disneyworld!


    WOAH! You are acting like it is a hypothetical name. It is not true. It is as real as my heart.


    I’m not Indian, so my Indian name is Foreigner, but not in English.


    Chief B’wonga (of wookie jookie village) gave me mine, when I ..(forget it, too gory)


    trying to shine


    How would big chief bwonga give you an indian name? he lived in deepest darkest africa.


    my indian given name is small dog big tree shiny moon


    American Indian names reflect how the individual relates to their “spirits”. It is at the least, the “dust” of Avodah Zarah. An equivalent concept in western though is “saint’s names” or “patron saints”. Even in jest, frum Yidden wouldn’t even joke about who your patron saint is, or which avodah zarah is protecting you!


    Aaron Chaim: So now you know exactly where I live!


    akuperma, that is a generalization.


    Umm, Little Froggie, do you eat people with your wookie jookie? We’re you there when Dr. Middos came to visit?



    Little Froggie was eaten with wookie jookie. He’s a gilgul for a reason.


    A young Jewish man falls in love with a Native American (aka: America Indian) woman and they decide to get married. When his mother hears the news, however, she is extremely distressed because she wanted him, of course, to marry a nice Jewish girl.

    When she hears that not only is he marrying this Native American girl but has decided to live with her on the reservation, the mother becomes so upset that she refuses to even speak to the boy, practically disowning him.

    After a year, the son telephones the mother to tell her that he and his wife are expecting a child. The mother is happy for him, but there is still quite a bit of tension in the air.

    Nine months later, the son calls the mother again. “Mom,” he says, “just wanted you to know that last night my wife gave birth to a healthy baby boy. I also wanted to tell you that we’ve talked it over and we have decided to give the boy a Jewish name.”

    Upon hearing this, the mother is overjoyed. “Oh, son, this is wonderful,” she gushes. “I’ve been waiting for this moment all my life. You have made me the happiest woman in the world.”

    That’s great, Mom, ” replies the son.

    And what, ” asks the mother, “is the baby’s name?”

    The son proudly replies, “Smoked Whitefish.”


    That’s not funny. It’s offensive to all mentioned.


    My Indian name is “Kit?b? k??? ?ka sau b?sa.”

    My Native American name translates to “Worm who Reads too Much.” 😉


    Little froggie. Who has indian names in the African jungle?!


    ??? ?? ??? ???? ???? ?????? ??? ???? ??.


    Little Froggie: shame on you, misquoting the Marvelous Middos Machine! The village is called Mumbo Jumbo, not “Wookie Jookie Village”! It’s in the Congo.


    OK, I’m ashamed (if that helps)

    You’re right.


    “That’s not funny. It’s offensive to all mentioned.”

    I’m sorry then. and I am also sorry if I offended any Canadians who cant take a joke


    Bookworm- what language is that? The work kitabi sounds like the shoresh ?.?.?.


    <extreme hypocrisy> Since when can any Canadian take a joke?</extreme hypocrisy>


    @rationalfrummie – It’s Hindi. 🙂 Kitabi is apparently “book” in Hindi, which makes sense, since the Hebrew word kotev (writing) is related to books…. It’s always cool to see how other languages may have been influenced by Lashon HaKodesh.


    So nobody else really has an Indian name.

Viewing 24 posts - 1 through 24 (of 24 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.