Zugger613

Forum Replies Created

Viewing 22 posts - 251 through 272 (of 272 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Short & Sweet #1894309
    Zugger613
    Participant

    Shoftim: Full Control ๐Ÿ‘จโ€โš–๏ธ๐Ÿ‘ฎโ€โ™€๏ธ

    The very first Rashi in this weeks Parsha explains what the difference is between ืฉื•ืคื˜ื™ื & ืฉื•ื˜ืจื™ื; shoftim are the judges who decide what should be done, and shotrim are the police who make sure that the judges decisions are carried out. In order for society to function, there needs to be both an effective system of laws and a way of making sure that the laws are actually followed.

    Rโ€™ Yerucham Levovitz of Mir points out that this idea is not limited to large societies. Every one of us also needs act as our own judge, setting aside time to think about what we should be doing with our lives. And after those decisions are made we must police them, making sure we live up to our ideals in our day to day lives. Without both a plan of what we hope to accomplish and constantly checking to make sure weโ€™re on the right path to get there, a person is in danger of just wasting away their life.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ื• ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1892123
    Zugger613
    Participant

    Reโ€™ah: Give Wisely

    We are instructed in this weeks Parsha to give to the poor ื“ึตึผึšื™ ืžึทื—ึฐืกึนืจึ”ื•ึน ืึฒืฉึถืึฅืจ ื™ึถื—ึฐืกึทึ–ืจ ืœึฝื•ึน, enough to fill his needs, which he is lacking. But why does the Torah use such repetitive language?

    The Ksav Sofer sees this as the source for a well-known principle: the highest form of charity is giving a person the ability to stand up on his own. By helping the poor attain the investments or skills that they need to become self-sufficient, you will have helped them not only with ื—ืกืจื•, their current needs, but also with ืืฉืจ ื™ื—ืกืจ ืœื•, what they will need in the future.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ื• ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1888254
    Zugger613
    Participant

    Veschanan: Guided Good

    On the Passuk of ื•ืื”ื‘ืช ืืช ื”ืณ ืืœื•ืงื™ืš ื‘ื›ืœ ืœื‘ื‘ืš, Rashi quotes the famous Maamar Chazal that one is supposed to serve Hashem with both the Yetzer Tov and the Yetzer Hara. Much ink has been spilled explaining how one can serve Hashem with their Yetzer Hara, but Rโ€™ Moshe Feinstein asks a more basic question: why do we need to be instructed to serve Hashem with our Yetzer Tov, what else would we be doing with it?

    Rโ€™ Moshe explains that even good intentions, if not properly channeled, can lead to bad actions. As the Chazal taught us, those who are kind to the cruel will eventually be cruel to the kind. It is not enough just to mean well; oneโ€™s good intentions must be channeled into actions explicitly endorsed by the Torah, as interpreted by Chazal and Halacha.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1886283
    Zugger613
    Participant

    Devarim: Words Matter

    Rashi famously explains that the names of all of the places that Moshe went out of his way to list were gentle reminders of all the aveiros that the nation had committed in those places.

    Rโ€™ Chaim Shmuelevitz points out although Moshe felt it was necessary to rebuke the nation for what they had done wrong, he still managed to do it in a tactful way. How much more so should those of who donโ€™t always have such noble intentions be careful that our words do not cause any hurt.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1883040
    Zugger613
    Participant

    Massei: Moving On

    Rโ€™ Asher Areilli expressed a beautiful thought on the passuk
    โ€Žื•ึทื™ึดึผืกึฐืขึ–ื•ึผ ืžึตืจึฐืคึดื™ื“ึดึ‘ื ื•ึทึฝื™ึทึผื—ึฒื ึ–ื•ึผ ื‘ึฐึผืžึดื“ึฐื‘ึทึผึฅืจ ืกึดื™ื ึธึฝื™
    We know that ืจืคื™ื“ื™ื is so named because it was there that the Jews were ืจืคื• ื™ื“ื™ื”ื ืžืŸ ื”ืชื•ืจื”, weakened their commitment to the Torah. And yet, pointed out Rโ€™ Asher, they were still able to move on to Har Sinai.

    Everybody has bad days. But you canโ€™t let the inevitable bumps in the road make you forget your goal. Yes, you fell short. But you can still pick yourself up and keep going. Donโ€™t let your failures define you.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1879092
    Zugger613
    Participant

    Chukas: Do You Exist?

    The Gemora famously tells us, based on the the Pasuk in this weekโ€™s parsha ื–ืืช ื”ืชื•ืจื” ืื“ื ื›ื™ ื™ืžื•ืช ื‘ืื”ืœ, that the Torah is only ืžืชืงื™ื™ื by a person who โ€œkillsโ€ himself for it. What exactly is that supposed to mean?

    Perhaps we can explain this with the attitude of Rebbi Akiva. When asked why he was teaching Torah despite the danger involved, he compared leaving the Torah to a fish leaving the water – certain death. He recognized that for a Jew to exist without Torah is simply not possible. ื›ื™ ื”ื ื—ื™ื™ื ื• ื•ืื•ืจืš ื™ืžื™ื ื•, the Torah is our very existence and identity. When we truly feel that we cannot be without it, that is when we become one with Hashemโ€™s Torah.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1874217
    Zugger613
    Participant

    Shelach: Implicit Bias

    One of the biggest mistakes in Jewish history was made by the Meraglim. The Meraglim tried to convince the people not to enter Eretz Yisroel, eventually even denying Hashemโ€™s ability to conquer the land in their efforts. Thanks to this, the entire generation died in the desert and the Churban of Tisha bโ€™Av was decreed. How did they sink so low?

    The Shelah explains, based on the Zohar, that the Meraglim were concerned that when the nation would enter Eretz Yisroel, they would lose their position of authority that they currently held. Therefore, they had their own personal interest in trying to convince the people to stay in the desert, despite the disastrous results that this would have.

    The Baalei Mussar point out that each of has our own personal ื ื’ื™ืขื•ืช that may cause us to make illogical decisions. But often we arenโ€™t even aware of this conflict of interest. Only by searching out what is truly driving us to make our choices can we manage to improve them.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: What did the mraglim do wrong? (non political) #1873197
    Zugger613
    Participant

    In a nutshell, as I understand it:

    What did the Meraglim do wrong, they were sent to give a report on the land and thatโ€™s exactly what they did?

    The Ramban says that the problem was that the meraglim used the word ืืคืก, which means impossible. The Akeidah says that they shouldnโ€™t have editorialized the report with their opinion at all, they should have just reported the facts.

    The Shelah says there were thee different groups:

    Moshe wanted the Meraglim to report back on how strong the nations of the land were, so that the nation would greater appreciate the miracle that Hashem was going to perform for them.

    The nation as a whole was in the middle – they wanted to make sure that conquering the land was naturally feasible, because they didnโ€™t want to rely on a miracle. Their mistake was to take this too far, and to believe something that doesnโ€™t seem possible is truly impossible, when nothing is impossible with Hashemโ€™s help.

    The Meraglim themselves thought they would lose their position of authority if the nation entered Eretz Yisroel, and they were therefore determined to convince the nation not to attempt this by whatever means necessary.

    in reply to: What did the mraglim do wrong? (non political) #1872689
    Zugger613
    Participant

    If anybody is interested in a great pshat in the Meraglim, the ืฉืœ”ื” goes throught the subject quite extensively:

    ื•ื™ื“ื‘ืจ ื”’ ืืœ ืžืฉื” ืœืืžืจ ืฉืœื— ืœืš ืื ืฉื™ื ื•ื’ื•’, ืขื“ ืกื•ืฃ ื›ืœ ื”ืคืจืฉื”. ื™ืฉ ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ื–ื” ื›ืžื” ืงื•ืฉื™ื•ืช. ื”ืงื•ืฉื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžื” ืฉื”ืงืฉื• ื›ืœ ื”ืžืคืจืฉื™ื ืžื” ื—ื˜ืื• ื”ืžืจื’ืœื™ื, ื•ืจืืฉ ื”ืžื“ื‘ืจื™ื ื”ื•ื ื”ืจืžื‘”ืŸ (ื™ื’, ื‘) ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื•, ืžื” ืขืฉื• ื”ืžืจื’ืœื™ื, ื›ื™ ืžืฉื” ืืžืจ ืœื”ื (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื’, ื™ื—) ื•ืจืื™ืชื ืืช ื”ืืจืฅ ืžื” ื”ื™ื ื•ืืช ื”ืขื ื”ื™ื•ืฉื‘ ืขืœื™ื” ื”ื—ื–ืง ื”ื•ื ื”ืจืคื” ื”ืžืขื˜ ื”ื•ื ืื ืจื‘. ื•ืืžืจ ืœื”ื (ืฉื ื™ื˜) ื‘ืขืจื™ื ื”ื‘ืžื—ื ื™ื ืื ื‘ืžื‘ืฆืจื™ื, ื•ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืฉื™ื‘ื• ืขืœ ืžื” ืฉืฆื•ื” ืื•ืชื, ื•ืžื” ืคืฉืขื ื•ืžื” ื—ื˜ืืชื ื›ืฉืืžืจื• ืœื• ืืคืก ื›ื™ ืขื– ื”ืขื ื•ื”ืขืจื™ื ื‘ืฆื•ืจื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช, ื•ื›ื™ ืขืœ ืžื ืช ืฉื™ืขื™ื“ื• ืœื• ืฉืงืจ ืฉืœื— ืื•ืชื. ื•ืืœ ืชื—ืฉื•ื‘ ื›ื™ ื”ื™ื” ืคืฉืขื ื‘ืืžืจื ืืจืฅ ืื•ื›ืœืช ื™ื•ืฉื‘ื™ื” ื‘ืœื‘ื“, ื›ื™ ื˜ืจื ืฉื™ืืžืจื• ืœื”ื ื›ืŸ ื”ื™ื” ืžืจื™ื‘ืช ื›ืœื‘ ืขืžื”ื. ื•ื›ืŸ ื›ืชื™ื‘ (ื“ื‘ืจื™ื ื, ื›ื—) ืื—ื™ื ื• ื”ืžืกื• ืืช ืœื‘ื‘ื™ื ื• ืœืืžืจ ืขื ื’ื“ื•ืœ ื•ืจื ืžืžื ื• ื•ื’ื•’, ื•ื‘ื›ืืŸ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื“, ื’) ื›ืชื™ื‘ ืœื ืคื•ืœ ื‘ื—ืจื‘ ื ืฉื™ื ื• ื•ื˜ืคื™ื ื• ื™ื”ื™ื• ืœื‘ื–. ื•ื”ื ื” ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืืžืจ ืœืคื ื™ื ื›ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”, ื•ื”ืคืœื™ื’ ืœื”ื ื‘ื—ื–ืง ื”ืขื ื•ื‘ืžื‘ืฆืจ ืขืจื™ื”ื ื•ื›ื— ื”ืขื ืงื™ื ื™ืชืจ ืžืื•ื“ ืžืžื” ืฉืืžืจื• ื”ืžืจื’ืœื™ื ืœืื‘ื•ืชื, ื›ื“ื›ืชื™ื‘ (ื“ื‘ืจื™ื ื˜, ื-ื‘) ืฉืžืข ื™ืฉืจืืœ ืืชื” ืขื•ื‘ืจ ื”ื™ื•ื ืืช ื”ื™ืจื“ืŸ ืœื‘ื ืœืจืฉืช ื’ื•ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ืขืฆื•ืžื™ื ืžืžืš, ืขืจื™ื ื’ื“ื•ืœื•ืช ื•ื‘ืฆื•ืจื•ืช ื‘ืฉืžื™ื. ืขื ื’ื“ื•ืœ ื•ืจื ื‘ื ื™ ืขื ืงื™ื ืืฉืจ ืืชื” ื™ื“ืขืช ื•ืืชื” ืฉืžืขืช, ืžื™ ื™ืชื™ืฆื‘ ืœืคื ื™ ื‘ื ื™ ืขื ืง. ื•ืื ื”ื™’ ืคืฉืข ื”ืžืจื’ืœื™ื ื•ื—ื˜ืืชื ื‘ื–ื”, ืœืžื” ื™ื ื™ื ืืช ืœื‘ ื‘ื ื™ื”ื ื›ื”ื ื™ื ื”ืžืจื’ืœื™ื ืืช ืœื‘ ืื‘ื•ืชื, ืขื“ ื›ืืŸ ืœืฉื•ื ื•:

    ื•ื”ื ื” ืื—”ื› ื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘”ืŸ ื›ื™ ื—ื˜ืื ื”ื™ื” ื‘ืžื” ืฉืืžืจื• ืืคืก, ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื•, ื”ื ื” ืืžืจื• ืืžืช ื•ื”ืฉื™ื‘ื• ืขืœ ืžื” ืฉื ืฆื˜ื•ื•. ื•ื”ื™ื” ืœื”ื ืœื•ืžืจ ืฉื”ืขื ื”ื™ื•ืฉื‘ ืขืœื™ื” ืขื– ื•ื”ืขืจื™ื ื‘ืฆื•ืจื•ืช, ื›ื™ ื™ืฉ ืœื”ื ืœื”ืฉื™ื‘ ืืžืจื™ ืืžืช ืœืฉื•ืœื—ื, ื›ื™ ื›ืŸ ืฆื•ื” ืื•ืชื ื”ื—ื–ืง ื”ื•ื ื”ืจืคื” ื”ื‘ืžื—ื ื™ื ืื ื‘ืžื‘ืฆืจื™ื. ืื‘ืœ ืจืฉืขื ื‘ืžืœืช ืืคืก, ืฉื”ื™ื ืžื•ืจื” ืขืœ ื“ื‘ืจ ืืคืก ื•ื ืžื ืข ืžืŸ ื”ืื“ื, ืฉืื™ ืืคืฉืจ ื‘ืฉื•ื ืขื ื™ืŸ, ื›ืœืฉื•ืŸ (ืชื”ืœื™ื ืขื–, ื˜) ื”ืืคืก ืœื ืฆื— ื•ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื›ื•’, ืขื™ื™ืŸ ืฉื:

    ื•ื›ืชื‘ ื‘ืขืœ ืขืงื™ื“ื” ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื•, ื™ืจืื” ืฉื”ื•ื ื“ืงื“ื•ืง ื—ืœื•ืฉ ืžืื•ื“ ืœืžืฆื•ื ืœืžื•ืช ืชื•ืฆืื•ืช, ื›ื™ ื•ื“ืื™ ืžืœืช ืืคืก ื‘ื–ื” ื”ืฉืžื•ืฉ ื”ื•ื ืฉื•ื” ืœืžืœืช ืจืง ืื• ืืš ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ื‘ืœืขื ืคืขื (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื›ื‘, ื›) ืืš ืืช ื”ื“ื‘ืจ, ืคืขื (ืฉื ืœื”) ืืคืก ืืช ื”ื“ื‘ืจ, ื•ืื™ืŸ ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ื ื™ื”ื ื•ืฉื ื™ื”ื ื›ื˜ืขื (ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•, ื“) ืืคืก ื›ื™ ืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ืš ืื‘ื™ื•ืŸ, ืขื“ ื›ืืŸ ืœืฉื•ื ื•:

    ื•ื”ื ื” ื”ืจื‘ ื‘ืขืœ ืขืงื™ื“ื” ืคื™ืจืฉ ื’”ื› ืฉื”ื—ื˜ื ื”ื•ื ื‘ืืคืก ืื‘ืœ ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ. ื›ื™ ื”ื ื”ื™ื• ืฉืœื•ื—ื™ื, ื•ืœื ื”ื™ื• ืจืื•ื™ ืœื•ืžืจ ืจืง ืฉืœื™ื—ื•ืชื ื•ืœื ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืขืฆื™ื, ื›ื™ ื”ืœื™ื•ืขืฅ ื ืชื ื•, ื•ื”ื™ื” ืœื”ื ืœื”ืฉื™ื‘ ืขื– ื”ืขื, ื•ืœื ืœื•ืžืจ ืืคืก ืฉื”ื•ื ืžื•ืจื” ืขืœ ื”ืขืฆื”, ื›ืœื•ืžืจ ืืš ื™ื“ื•ืข ืชื“ืขื• ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื›ื™ ืขื– ื”ืขื. ื•ืื™ืŸ ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ืื ื›ืชื•ื‘ ืืคืก, ืื• ืจืง, ื›ืš ื”ื•ื ืขื ื™ืŸ ื‘ืขืœ ืขืงื“ื”:

    ื•ืœื›ืื•ืจื” ื”ื˜ื™ื‘ ืืช ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ื‘ืขืœ ืขืงื™ื“ื”, ืืžื ื ื›ื™ ืžืขื™ื™ื ืช ืฉืคื™ืจ ืื™ืŸ ื“ื‘ืจื™ื• ืžืกืคื™ืงื™ืŸ, ื“ื‘ืฉืœืžื ืื ืœื ื”ื™ืชื” ื›ื‘ืจ ื”ื”ื‘ื˜ื—ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืฉื”ืืจืฅ ื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื” ืžืื•ื“, ื”ื™ื• ื“ื‘ืจื™ื• ื ื›ื•ื ื™ื. ืื‘ืœ ืžืื—ืจ ืฉื›ื‘ืจ ื”ื•ื‘ื˜ื—ื• ืฉื”ืืจืฅ ื˜ื•ื‘ื”, ื•ื”ื ืœื ื”ืืžื™ื ื• ื•ืขืœ ื“ืขืช ื›ืŸ ื ืฉืœื—ื• ืœืจืื•ืช ืžื” ืขื ื™ืŸ ื”ืืจืฅ ื•ืคื™ืจื•ืชื™ื”, ื•ืื ื”ืขื ื—ื–ืง ืื• ืจืคื”, ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื”ื, ื•ืœืจืื•ืช ื‘ื›ืœืœ ืื ื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื”, ืื ื›ืŸ ื”ืฉื™ื‘ื• ื”ืžืจื’ืœื™ื ื›ื”ื•ื’ืŸ ืœืคื™ ืขื ื™ืŸ ืฉืœื™ื—ื•ืชื ืœื•ืžืจ ืžืฆื“ ื”ืžืขืœื•ืช ืืœื• ื–ื‘ืช ื—ืœื‘ ื•ื“ื‘ืฉ ื•ื–ื” ืคืจื™ื” ื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื”, ืืžื ื ืžืฆื“ ื›ื™ ืขื– ื”ืขื ืื™ื ื” ื˜ื•ื‘ื”. ื•ื”ื› ื”ื“ืจื ืงื•ืฉื™ื ืœื“ื•ื›ืชื:

    ืขื•ื“ ืงืฉื”, ื•ืžื” ื—ื˜ืื• ื™ืฉืจืืœ ื‘ืฉืœื•ื— ืžืจื’ืœื™ื ืฉืืžืจ ื”ืงื‘”ื” ื—ื™ื™ืš ืื ื™ ื ื•ืชืŸ ืžื›ืฉื•ืœ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ืจืฉ”ื™ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื’, ื‘ ื“”ื” ืฉืœื— ืœืš), ื”ืœื ื”ื™ื” ื‘ืจืฆื•ืŸ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข”ื” ืฉืฉืืœ ืืช ืคื™ ื”’ ื•ื ืขืฉื” ื‘ืจืฉื•ืชื•. ืขื•ื“ ืงืฉื”, ืœืžื” ืœื ื ื›ืชื‘ ื›ืืŸ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื“ื ืฉืœื—ื” ืื ืฉื™ื ืœืคื ื™ื ื• ื”ืžื•ื–ื›ืจ ื‘ืžืฉื ื” ืชื•ืจื”. ืขื•ื“ ืงืฉื”, ืฉื™ื ื•ื™ ื’’ ืœืฉื•ื ื•ืช. ืคืขื ืืžืจ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื’, ื‘) ื•ื™ืชื•ืจื•, ืคืขื ืืžืจ (ื“ื‘ืจื™ื ื, ื›ื‘) ื•ื™ื—ืคืจื•, ื•ืคืขื (ืฉื ื›ื“) ื•ื™ืจื’ืœื•. ืขื•ื“ ืงืฉื”, ืœืžื” ื ืฉืœื—ื• ื™”ื‘, ื•ื›ื™ ืœื ื”ื™ื” ื“ื™ ื‘ืฉื ื™ ืื ืฉื™ื ืžืจื’ืœื™ื ื›ืžื• ืฉืขืฉื” ื™ื”ื•ืฉืข:

    ืขื•ื“ ืงืฉื”, ืื ืฉื™ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื‘ืื•ืชื” ืฉืขื” ื›ืฉืจื™ื ื”ื™ื•, ื•ืื—”ื› ืืžืจ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื’, ื›ื•) ื•ื™ืœื›ื• ื•ื™ื‘ื•ืื•, ืžืงื™ืฉ ื›ื•’. ืขืœ ื–ื” ื ื•ื›ืœ ืœื•ืžืจ ืขืœ ื“ืจืš ื”ืฆื—ื•ืช, ื‘ืืžืช ืจืฉืขื™ื ืžืขื™ืงืจื ื”ื™ื•, ืจืง ืื ืฉื™ื ืจืืฉื™ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ, ื›ื™ ื”ืื“ื ื™ืจืื” ืœืขื™ื ื™ื ื•ื”’ ื™ืจืื” ืœืœื‘ื‘ (ืฉ”ื ื˜ื–, ื–):

    ืขื•ื“ ืงืฉื”, ื›ืฉืกื‘ืจ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข”ื” ืฉื”ื ื›ืฉืจื™ื, ืœืžื” ื–ื” ื”ืชืคืœืœ ืขืœ ื™ื”ื•ืฉืข. ืื• ืžืื™ ื˜ืขืžื ืœืงืจื™ืืช ื”ืฉื ื“ื™ื”ื•ืฉืข. ืื• ืœืžื” ืœื ื”ืชืคืœืœ ื’ื ื›ืŸ ืขืœ ื’ื™ืกื• ื”ืฆื“ื™ืง ื›ืœื‘. ืืœื” ืฉืžื•ืช ื”ืื ืฉื™ื ืงืฉื” ื”ื›ืคืœ. ืขื•ื“ ืงืฉื”, ื ืฉื™ืื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื ื—ืฉื•ืŸ ื•ื—ื‘ื™ืจื™ื• ืฉื”ื•ื‘ืจืจื• ื›ื‘ืจ, ืœืžื” ืœื ื ืฉืœื—ื•, ื•ืื™ืŸ ืกื‘ืจื ืฉืžืชื• ื›ื•ืœื:

    ืขื•ื“ ืงืฉื”, ื“ื‘ืจื™ ื”ืžืจื’ืœื™ื ืกื•ืชืจื™ื ืœื›ืื•ืจื”. ืืžืจื• (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื™ื’, ืœื‘) ืืจืฅ ืื•ื›ืœืช ื™ื•ืฉื‘ื™ื”, ื•ืืžืจื• (ืฉื ื›ื‘) ื’ื ื™ืœื™ื“ื™ ื”ืขื ืง ืจืื™ื ื• ืฉื. ืขืœ ื“ืจืš ื”ืคืฉื˜, ืื ืื•ื›ืœืช ื™ื•ืฉื‘ื™ื” ืฉื”ื ืขื ืงื™ื, ืžื›ืœ ืฉื›ืŸ ืื ืฉื™ื ื—ืœื•ืฉื™ื. ืขื•ื“ ืงืฉื”, ื™ื“ื•ืข (ืขื™’ ืกื•ื˜ื” ื’, ื) ื›ืœ ื—ื•ื˜ื ืฉื•ื˜ื”, ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื™ืฉ ื˜ืขื ืœื™ืฆืจ ื”ืจืข ื”ืžืกื™ืชื• ืœืขื‘ื™ืจื” ื•ืžืจืื” ืœื• ื”ื”ื ืื” ื•ืื™ื–ื” ื—ื™ืžื•ื“. ื•ืžื” ื”ื ืื” ื”ื™ื” ืžื’ื™ืข ืœืžืจื’ืœื™ื ื‘ืขื™ื›ื•ื‘ ื‘ืžื“ื‘ืจ:

    ื‘ืขื ื™ืŸ ืฉืœื•ื— ืžืจื’ืœื™ื ื”ื™ื• ื’’ ื“ืขื•ืช, ืขืœ ื“ืจืš ืฆื“ื™ืงื™ื, ื‘ื™ื ื•ื ื™ื, ืจืฉืขื™ื. ื’ ืฆื“ื™ืง ื”’ ื‘ื›ืœ ื“ืจื›ื™ื•, ื•ื”ืžื‘ื“ื™ืœ ืžืฉื” ืขื‘ื“ื• ื ืืžืŸ ื‘ื™ืชื• ืื™ืฉ ืฆื“ื™ืง ืชืžื™ื, ื•ื”ื™ืชื” ื”ืจืฉื•ืช ืžืคื™ ื”ืงื‘”ื” ืœืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข”ื” ืœืฉืœื•ื— ืžืจื’ืœื™ื ื›ื“ื™ ืฉื™ืจืื• ื™ืฉืจืืœ ื—ื•ื–ืง ื”ื›ื ืขื ื™ื™ื ื•ืื– ื™ื›ื™ืจื• ื›ื™ ืœื”’ ื”ื™ืฉื•ืขื”, ื”’ ืื™ืฉ ืžืœื—ืžื”. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืฆื™ื•ื” ื‘”ื” ืœืจืื•ืช ื‘ื—ื–ืงืช ื”ืขื ื•ื”ืขืจื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ืœื™ื“ืข ืฉืื™ ืืคืฉืจ ื‘ื˜ื‘ืข ืœื›ื‘ื•ืฉ ืื•ืชื, ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข”ื” ืœื“ื•ืจ ื“ืขื” (ื“ื‘ืจื™ื ื˜, ื) ืฉืžืข ื™ืฉืจืืœ ืืชื” ืขื•ื‘ืจ ื”ื™ื•ื ื•ื’ื•’ ืœืจืฉืช ื’ื•ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ืขืฆื•ืžื™ื ื•ื›ื•’, ื•ื›ืœ ื”ื›ื•ื•ื ื” ืฉื™ืฉื™ืžื• ืœืœื‘ื ื”ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื‘ื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื›ื™ ื™ื“ ื”’ ืขืฉืชื” ื–ืืช ื•ืœื• ื™ืช’ ื–ืจื•ืข ืขื ื’ื‘ื•ืจื”:

    ื•ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ืคื™ืจืฉ ื‘ืกืคืจ ืžืขืฉื” ื”ืฉื ื‘ืคืกื•ืง (ื“ื‘ืจื™ื ื–, ื™ื–) ื›ื™ ืชืืžืจ ื‘ืœื‘ื‘ืš ืจื‘ื™ื ื”ื’ื•ื™ื ื”ืืœื” ืื™ื›ื” ืื•ื›ืœ ืœื”ื•ืจื™ืฉื ืœื ืชื™ืจื ืžื”ื. ื“ื”ื›ื•ื•ื ื” ื”ื™ื, ื›ืฉืชืืžืจ ื›ืš ื‘ืœื‘ื‘ืš ืฉืœื ืื•ื›ืœ ืœื”ื•ืจื™ืฉื ื›ื™ ื”ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ื—ื–ืงื™ื ืื ืœื ื‘ืขื–ืจืช ื”ืฉ”ื™, ืื– ืœื ืชื™ืจื ืžื”ื ื›ื™ ื”ื•ื ื™ืชื‘ืจืš ื™ื”ื™ื” ืขืžืš. ืื‘ืœ ื›ืฉืชืืžืจ ื›ื—ื™ ื•ืขื•ืฆื ื™ื“ื™ ื™ืขืฉื”, ืื– ืชื™ืจื ืžื”ื. ื•ืื– ืชื™ื‘ืช ื›ื™ ื”ื ืืžืจ ื‘ื–ื” ื”ืคืกื•ืง ื›ืคืฉื•ื˜ื•, ื•ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœืžื” ืฉื›ืชื‘ ืจืฉ”ื™ ืฉื. ื–ื”ื• ื“ืขืช ื”ืฉ”ื™ ืฉืฆื™ื•ื” ืืช ืžืฉื” ืœืฉืœื•ื— ืžืจื’ืœื™ื, ื•ืœื–ื” ื”ืกื›ื™ื ื“ืขืช ืžืฉื” ื’ื ื›ืŸ. ืขืœ ื›ืŸ ืžื•ื–ื›ืจ ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ืฉ”ื™ ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข”ื” ืœื™ืฉื ื ื“ื•ื™ืชื•ืจื•, ื›ื™ ื–ื” ื”ืœืฉื•ืŸ ื ื•ืคืœ ืขืœ ื™ื“ื™ืขื” ื‘ืœื‘ ื•ื”ื‘ื ื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื˜ื•, ืœื˜) ื•ืœื ืชืชื•ืจื• ืื—ืจื™ ืœื‘ื‘ื›ื ื•ื’ื•’:

    ื‘’ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ื ื•ื ื™ื, ืœื ื”ื™ืชื” ื›ื•ื•ื ืชื ืขืœ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืฉืงืจ, ืจืง ื›ื•ื•ื ืชื ืœืจื’ืœ ืœื™ื“ืข ื”ืืžืช ืื ื”ื•ื ื‘ืืคืฉืจื™ ื“ืจืš ื”ื˜ื‘ืข, ื•ืœื ืกืžื›ื• ืขืœ ืžืขืฉื” ื ื™ืกื™ื, ื•ืขืœ ื›ืŸ ืฆื•ื• ืœืจื’ืœ. ื•ื’ื ืฆื•ื• ืœืจืื•ืช ื‘ืื™ื–ื” ื“ืจืš ื™ืœื›ื• ืืฉืจ ืžืฉื ื ื— ื™ื•ืชืจ ืœื›ื‘ื•ืฉ ื•ืœืฆื™ื™ืŸ ื”ื“ืจื›ื™ื:

    ื•ื”ื ื” ื‘ื›ืœ ืืœื” ืœื ืžืฉื ืช ื—ืกื™ื“ื™ื ื”ื•ื, ื›ื™ ืžื” ืฉื‘ื—ืจื• ืœืจืื•ืช ื”ื“ื‘ืจ ืœืคื™ ื”ื˜ื‘ืข, ืืฃ ืฉื™ื”ื•ืฉืข ืขืฉื” ื›ืŸ ื‘ืžืœื—ืžืช ืขื™ ื›ื™ ื›ืŸ ื ืฆื˜ื•ื• ืžื”ืงื‘”ื”, ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื™ื›ื ื“ืื™ ืืคืฉืจ ืขืœ ืคื™ ื”ื˜ื‘ืข ืœื ื™ื•ื ื— ืขื‘ื•ืจ ื–ื”. ื•ื’ื ืœืฆื™ื™ืŸ ื”ื“ืจื›ื™ื ื–ื” ืœืœื ืฆื•ืจืš, ื›ื™ ืขื ืŸ ื”’ ื”ื•ืœืš ืœืคื ื™ื”ื ื•ืžืจืื” ืœื”ื ืžืงื•ื ืื™ื–ื” ื“ืจืš ื™ืœื›ื•, ื’ื ืžืฉื•ื” ื”ื”ืจื™ื ื•ืžื’ื‘ื™ื” ื”ื ืžื•ืš:

    ื•ื‘ื–ื” ืžืชื•ืจืฅ ืœื“ืขืชื™ ืื™ืš ื™ื”ื•ืฉืข ืฉืœื— ืžืจื’ืœื™ื ื‘ืจืื•ืชื• ื”ืจืขื” ื”ื ืžืฉื›ื” ืžืฉืœื•ื— ื”ืžืจื’ืœื™ื, ื•ื”ืจื‘ ืืœืฉื™ืš ืชื™ืจืฅ, ื›ื™ ื™ื“ืข ืžื” ื™ืฉื™ื‘ื•, ื•ืœื ืขืฉื” ืจืง ืœืกื™ืžื ื ื™ืชื—ื–ืงื• ื”ืขื ื›ืขื ื™ืŸ ื’ื“ืขื•ืŸ ื›ื•’. ื•ืื ื™ ืื•ืžืจ ื›ื™ ื™ื”ื•ืฉืข ืขืฉื” ืœืจืื•ืช ื”ื“ืจืš, ื›ื™ ื ืกืชืœืง ืขืžื•ื“ ื”ืขื ืŸ ื›ืฉืžืช ืื”ืจืŸ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืชืžืฆื ื‘ื“ื‘ืจื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ื—ืคืจื•, ื›ื™ ื›ื•ื•ื ืชื ื”ื™ื” ื‘ืฉืœื•ื— ืžืจื’ืœื™ื ืœื’ืœื•ืช ื—ืจืคืช ื”ืืจืฅ ื‘ืื ื—”ื• ื”ืืžืช ื™ื”ื™ื” ื›ืš. ื•ื‘ืžืกื›ืช ืกื•ื˜ื” ืคืจืง ืืœื• ื ืืžืจื™ืŸ (ืœื“, ื‘) ื•ื™ื—ืคืจื• ืœื ื• ืืช ื”ืืจืฅ, ืืžืจ ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ื‘ืจ ืื‘ื ืœื ื ืชื›ื•ื•ื ื• ืืœื ืœื‘ื•ืฉืชื” ืฉืœ ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื›ืชื™ื‘ (ื“ื‘ืจื™ื ื, ื›ื‘) ื•ื™ื—ืคืจื• ืœื ื• ืืช ื”ืืจืฅ, ื•ื›ืชื™ื‘ ื”ืชื (ื™ืฉืขื™ื” ื›ื“, ื›ื’) ื•ื—ืคืจื” ื”ืœื‘ื ื”. ืคื™ืจืฉ ืจืฉ”ื™, ืœื‘ื•ืฉืชื” ืฉืœ ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ, ืื•ืชื” ืฉืื™ืœื” ืฉืฉืืœื• ืชื—ืœื” ืฉืœื•ื— ื”ืžืจื’ืœื™ื. ื•ื”ื›ื•ื•ื ื” ื™ืฉืจืืœ ืฉืฉืืœื• ื”ื™ืชื” ืœื”ื‘ื™ื ื“ื™ื‘ื” ืจ”ืœ ืื ื”ื•ื ื—”ื• ืืžืช. ืื‘ืœ ื”ืžืจื’ืœื™ื ื‘ืขืฆืžื ื›ื•ื•ื ืชื ืœื”ื•ืฆื™ื ื“ื™ื‘ืช ืฉืงืจ, ื•ื–ื”ื• ื”ื—ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ืžื•ืฆื™ื ื“ื™ื‘ื” ืœืžื‘ื™ื ื“ื™ื‘ื”:

    ื’’ ื”ืžืจื’ืœื™ื ื”ื ื›ืช ืจืฉืขื™ื, ื•ื›ื•ื•ื ืชื ื”ื™ืชื” ื‘ืจืข ืœืขืฉื•ืช ืขื™ื›ื•ื‘ ืœื™ืฉืจืืœ ื‘ืžื“ื‘ืจ, ื•ื”ืชื—ื™ืœื• ื‘ื”ืžืฆืื•ืช ืœืขืฉื•ืช ืฉื”ื•ื™ ืœื™ืฉืจืืœ, ื•ื›ืฉืœื ืกื™ืคืง ื”ื”ืžืฆืื” ืจืืฉื•ื ื” ืื– ื”ื•ืฆื™ืื• ื“ื™ื‘ื” ื‘ืคืจื”ืกื™ื. ื•ื˜ืขืžื ื”ื™ื”, ื›ื™ ื”ื‘ื™ื ื• ืœืžื” ืœื ื ืฉืœื—ื• ื ืฉื™ืื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื ื—ืฉื•ืŸ ื•ื—ื‘ื™ืจื™ื•, ืืœื ื•ื“ืื™ ื’ื“ื•ืœืชื ืฉืžื•ืจื” ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ, ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื›ืš ื”ื™ื” ืื ืœื ื ื’ื–ืจื” ืžื™ืชื”. ื•ื—ืฉื‘ื• ื”ืžืจื’ืœื™ื, ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉื™ืฉืจืืœ ื‘ื—ื•ืฆื” ืœืืจืฅ ื™ืฉืืจื• ื”ื ื‘ื ืฉื™ืื•ืช, ื“ื›ื™ื•ืŸ ืฉืขืœื• ืœื ื™ืจื“ื•. ื•ืืคืฉืจ ืฉื–ื”ื• ืขื ื™ืŸ ื‘ืžื” ืฉืืžืจื• ื›ืฉืจื™ื ื‘ืื•ืชื” ืฉืขื”, ืจืฆื• ืœื•ืžืจ ื‘ื—ื•ืฆื” ืœืืจืฅ ืจืื•ื™ื ืžื ื”ื™ื’ื™ื:

    ื•ืื—ืจ ื›ื•ืชื‘ื™ ื–ื” ืžืฆืืชื™ ื›ืŸ ื‘ื–ื•ื”ืจ (ื—”ื’ ืงื ื—, ื) ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื•, ืžืื™ ื˜ืขืžื ืืžืื™ ื ื˜ืœื• ืขื™ื˜ื ื“ื, ืืœื ืืžืจื• ืื™ ื™ืขืœื•ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืœืืจืขื ื ืขื‘ื™ืจ ืื ืŸ ืžืœืžื”ื•ื™’ ืจื™ืฉื™ืŸ, ื•ื™ืžื ื™ ืžืฉื” ืจื™ืฉื™ืŸ ืื—ืจื™ื ื™ืŸ, ื“ื”ื ืื ืŸ ื–ื›ื™ื ืŸ ื‘ืžื“ื‘ืจื ืœืžื”ื•ื™, ืื‘ืœ ื‘ืืจืขื ืœื ื ื–ื›ื™ ื›ื•’, ืขื“ ื›ืืŸ ืœืฉื•ื ื•:

    ื’ื ื”ื›ื•ื•ื ื” ื‘ืžื” ืฉืืžืจื• ื›ืฉืจื™ื ื‘ืื•ืชื” ืฉืขื”, ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื™ื” ืขื•ืœื” ื‘ื“ืขืชื ืœื”ื•ืฆื™ื ื“ื‘ืช ืฉืงืจ, ืจืง ื”ื™ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื ื›ื•ืŸ ืœืขืœื•ืช ื•ืœื™ืจืฉ ื“ืจืš ื”ื˜ื‘ืข. ืืš ืขืœ ื“ืจืš (ืื‘ื•ืช ื“, ื‘) ืขื‘ื™ืจื” ื’ื•ืจืจืช ืขื‘ื™ืจื” ื‘ืื• ืื—”ื› ืœื”ื•ืฆืืช ื“ื™ื‘ื”, ืขืœ ื›ืŸ ื›ืชื™ื‘ ื‘ื”ื• ืœืฉื•ืŸ ื•ื™ืจื’ืœื•, ืœืฉื•ืŸ (ืชื”ืœื™ื ื˜ื•, ื’) ืœื ืจื’ืœ ืขืœ ืœืฉื•ื ื•:
    ื•ืžื” ืฉืืžืจื• ืžืงื™ืฉ ื”ืœื™ื›ืชืŸ ืœื‘ื™ืืชืŸ ืœื—ื˜ื, ืœื ืฉืขืœื” ืื– ืขืœ ืžื—ืฉื‘ืชืŸ ืœื”ื•ืฆืืช ื“ื™ื‘ืช ืจืขื”, ื›ื™ ื ืงื™ื™ื ื•ื›ืฉืจื™ื ื”ื™ื• ืื– ืžื–ื”, ืจืง ืฉื”ื—ื˜ื ื”ื™ื” ืžื•ื›ืŸ ื‘ื›ื—, ืžืื—ืจ ืฉื”ืชื—ื™ืœื• ืœื—ื˜ื•ื ืœืขืฉื•ืช ื”ืžืฉื›ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื›ื‘ื•ื“ื, ื•ื–ื”ื• ื”ืžื›ืฉื•ืœ ืฉื ืชื•ืŸ ืœืคื ื™ื”ื, ื›ืขื ื™ืŸ ืฉืคื™ืจืฉ ืœืงืžืŸ ื‘ืคืจืฉืช ื‘ืœืง ื‘ืž”ืฉ ืœื”ื˜ืขื•ืชื• ื‘ื, ืขื™ื™ืŸ ืฉื. ื•ื›ืขื ื™ืŸ ืฉืืžืจื• ืจื–”ืœ (ืฉื‘ืช ืงื—, ื‘) ื›ืš ื“ืจื›ื• ืฉืœ ื™ืฆื””ืจ, ื”ื™ื•ื ืื•ืžืจ ืœื• ืขืฉื” ื›ืš, ื•ืœืžื—ืจ ืื•ืžืจ ืœื• ืขืฉื” ื›ืš, ืขื“ ืฉืื•ืžืจ ืœื• ืขื‘ื•ื“ื” ื–ืจื”. ื•ืืฃ ืฉื‘ืขืฉื™ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœื ืขืœื” ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื• ืขืœ ื–ื” ื•ื›ืฉืจ ื”ื•ื ืžื–ื”, ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื ื—ืฉื‘ ื›ืืœื• ื›ืš, ืžืื—ืจ ืฉื™ื‘ื ืœื™ื“ื™ ื›ืš ืข”ื™ ื›ืš. ื›ืŸ ื”ืžืจื’ืœื™ื ื‘ืื• ืœื™ื“ื™ ื›ืš ืœื‘ืกื•ืฃ, ื•ื™ืจื’ืœื• ื”ื•ืฆื™ืื• ื“ื™ื‘ื” ื›ื“ืคืจื™ืฉื™ืช ืœื ืจื’ืœ. ื•ื”ื ื“ืžืฆื™ื ืŸ ื’ื ื‘ืžืจื’ืœื™ื ืœืฉื•ืŸ ืœืชื•ืจ ื–ื”ื• ืœืจืข, ื›ื™ ื”ืœื›ื• ืœืชื•ืจ ืื—ืจ ืœื‘ื ื•ืื—ืจ ืขื™ื ื, ื“ื”ื™ื™ื ื• ื’ื‘ื” ืขื™ื ื™ื ื•ืจื—ื‘ ืœื‘ื‘ ื›ื™ ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื•ื•ื ืชื:

    ื ื—ื–ื•ืจ ืœืขื ื™ืŸ ืจืืฉื•ืŸ, ื’’ ื“ืขื•ืช ื‘ืฉืœื™ื—ื•ืช ื”ืžืจื’ืœื™ื. ื“ืขืช ื”ืžืจื’ืœื™ื ืœืจื“ื•ืฃ ืื—ืจ ื”ื›ื‘ื•ื“, ื•ื”ืœื›ื• ืžืขื‘ื™ืจื” ืœืขื‘ื™ืจื” ืขื“ ืฉื›ื—ืฉื• ื‘ื”’, ื•ื ื“ื—ื• ืžื”ืืจืฅ ืฉืœืžื˜ื” ื•ืฉืœ ืžืขืœื”. ื“ืขืช ื™ืฉืจืืœ ื”ื™ื” ืœื”ื‘ืืช ื“ื™ื‘ื”, ื›ืœื•ืžืจ ืฉื™ื’ื™ื“ื• ื”ืืžืช, ืื‘ืœ ืœื ืœื”ื•ืฆืืช ื“ื™ื‘ืช ืฉืงืจ, ื•ื”ื™ืชื” ื›ื•ื•ื ืชื ืœืจืื•ืช ืื ื™ื•ื›ืœื• ืœื›ื‘ื•ืฉ ื“ืจืš ื”ื˜ื‘ืข. ืื‘ืœ ื’ื ื–ื” ื”ื™ื” ืจืข ื‘ืขื™ื ื™ ื”’, ื’ื ื‘ืขื™ื ื™ ืžืฉื” ืจืข. ื•ืฆื™ื•ื•ื™ ื”ืฉ”ื™ ื‘ืฉืœื™ื—ื•ืช ื”ืžืจื’ืœื™ื ื”ื™ื” ืื“ืจื‘ื” ืœื”ื™ืคืš, ืฉื™ืจืื• ื‘ืขื™ื ื™ื”ื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื›ื‘ืฉื ื“ืจืš ื”ื˜ื‘ืข ื›ื™ ื”ื ื—ื–ืงื™ื ื‘ืžืื•ื“, ื•ื’ื ื”ืขืจื™ื ื”ื ื’ื“ื•ืœื•ืช ื•ื‘ืฆื•ืจื•ืช ื‘ืฉืžื™ื, ืื ืœื ื™ื“ ื”’ ืชืขืฉื” ื–ืืช, ื•ืื– ื™ืจืื• ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื ื•ืชืŸ ื”ื›ื—:

    ื•ืื– ืžืชื•ืจืฅ ื”ืงื•ืฉื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื”, ืžื” ื”ื™ื” ื—ื˜ื ื”ืžืจื’ืœื™ื ืžืชื—ื™ืœื” ืงื•ื“ื ืฉื”ื•ืฆื™ืื• ื“ื™ื‘ืช ื”ืืจืฅ, ืขื“ ืฉื”ื•ืฆืจืš ืœืงืคื•ืฅ ื›ืœื‘ ื•ื™ื”ืก ืืช ื”ืขื. ื›ื™ ื”ื ื” ื”ื—ื˜ื ื”ื™ื” ืฉืืžืจื• ืืคืก ื›ื™ ืขื– ื”ืขื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘”ืŸ. ืื‘ืœ ืœื ื›ืขื ื™ืŸ ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘”ืŸ ื›ื™ ืื™ืŸ ื—ื™ืœื•ืง ืืฆืœื™ ื”ืŸ ืฉื›ืชื•ื‘ ืืคืก ืื• ืจืง ืื• ืืš ื›ื“ื‘ืจื™ ื‘ืขืœ ืขืงื™ื“ื”, ืื‘ืœ ืื™ื ื™ ื“ื•ืจืš ื›ื“ืจืš ื‘ืขืœ ื”ืขืงื™ื“ื”. ืจืง ื”ืขื ื™ืŸ ื›ื™ ื‘ืชื™ื‘ืช ืืคืก ื”ืคื›ื• ื›ื•ื•ื ืช ื”ืฉ”ื™, ืืคืก ื›ื™ ืขื– ื”ืขื ืžื•ืจื” ื—ืกืจื•ืŸ ืฉื™ื ื™ื—ื• ืžื—ืžืช ื–ื”, ื•ืื“ืจื‘ื” ื›ื•ื•ื ืช ื”ืฉ”ื™ ื”ื•ื ืฉื™ืจืื• ืฉื”ื ืขื–, ื•ืื– ื™ืจืื• ื›ื™ ืœื”’ ื”ืžืœื—ืžื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™, ื›ื™ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืชื›ืœื™ืช ืœืจืื•ืช ื›ื™ ื”’ ืฆื‘ืื•ืช ืขืžื ื• ืžืฉื’ื‘ ืœื ื•. ื•ื”ื‘ื•ื˜ื— ื‘ื”’ ื—ืกื“ ื™ืกื•ื‘ื‘ื ื•:

    in reply to: Short & Sweet #1870751
    Zugger613
    Participant

    Bahaloscha: What Do You See

    When the people who were ื˜ืžื were informed that they wouldnโ€™t be allowed to bring a ืงืจื‘ืŸ ืคืกื—, they were devastated. ืœืžื” ื ื’ืจืข, they asked; โ€œwhy should we lose outโ€ on this opportunity to do a mitzva? These people recognized that each mitzva is not a burden, but rather a precious opportunity to come closer to Hashem that they couldnโ€™t bear to miss out on.

    Contrast this with a story from later on in the Parsha: ื•ื™ื”ื™ ื”ืขื ื›ืžืชืื ื ื™ื, ืจืข ื‘ืขื–ื ื™ ื”ืณ. The people complained about the toils of the travel, despite the fact that Hashem was leading them to ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ for their own good. Then they complained that they didnโ€™t like the food, although they had herds of cattle. Despite all that Hashem was doing for them, they chose to only focus on the difficulties. They saw their mission as a burden, not as the opportunity that it really was. What a tragedy.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1868145
    Zugger613
    Participant

    Naso: Itโ€™s Personal

    Parshas Naso is the longest single parsha in the Torah, due in no small part to the fact that it spells out the details of the Korban of each Nasi, despite them all being exactly the same. If each letter in the Torah is there to teach us something, approximately 50 extra ืคืกื•ืงื™ื must be really trying to drive home a point. What is this lesson that the Torah considers so important?

    It is easy to feel like our actions donโ€™t really matter. What are, the six millionth and some odd person to keep Torah and mitzvos?

    This parsha teaches is that thatโ€™s not the way Hashem sees it. To Him, each Nasi wasnโ€™t just one of twelve people bringing an identical Korban. It was his beloved son ื ื—ืฉื•ืŸ bringing a special Korban. The next day it was His beloved son ื ืชื ืืœ, bringing a special Korban.

    Hashem doesnโ€™t see it as numbers, He sees each individual person; His beloved child coming to develop a relationship with Him. Never think your actions donโ€™t personally matter to Hashem.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1865548
    Zugger613
    Participant

    Rus- Growing Pains

    The Nachlas Yosef points out that although both the Megillah of Rus and Iyov are referred to as stories of suffering, they are very different. Iyov suffered, but gained nothing from his suffering. But Rus was not just suffering, she was changing. When the world around her collapsed, she used it as a wake up call and a chance to rethink her life.

    Megillas Rus ends with the birth of Rusโ€™ great-grandson ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš. Dovid by no means had an easy life. But no matter what situation he found himself in, he managed to use it to praise and grow closer to Hashem. Some of the most stirring Perekim of Tehillim that we are so familiar with are written from the depths of despair – but Dovid shows as how to use that situation to reach out to Hashem.

    Times of difficulty can bring out strengths that a person never realized they had. Donโ€™t let your pain be in vain.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1863217
    Zugger613
    Participant

    Bamidbar: Different Parts of the Same Whole

    The Shelah writes in the name of the Arizal that just as there were four different groups of Shevatim in the midbar, each under their own flag, so to there are four different groups of Jews each with their own Minhagim. (He lists the groups of his day as Sephardim, Ashkenazim, Catalonians, and Italians.) There have always been different paths in ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืฉื, and this diversity is clearly by design. No one group can do everything perfectly.

    Rโ€™ Yaakov Kamenetsky points out that the Jews were not given their different flags when they first left Mitzrayim as an independent people. Instead, Hashem waited until after they had received the Torah and built the Mishkan. He explains that only once we had the ultimate unifier, a Torah and a Mishkan at the center of our lives, could we focus on our individual strengths. Once we had this shared sense of mission, we could focus on our individual part of the plan without risking tearing the nation apart.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1855299
    Zugger613
    Participant

    Acharei Mos: Fork in the Road

    At the height of the ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ื™ื•ื ื”ื›ื™ืคื•ืจื™ื, the Kohen Gadol takes two goats that are almost exactly alike and randomly selects one to be a Korban whose blood is sprinkled in the ืงื•ื“ืฉ ื”ืงื“ืฉื™ื, and one to โ€œbear the aveiros of the peopleโ€ to the desert.

    Rโ€™ Samson Raphael Hirsch writes that this is symbolic of the overarching life choice we all make. Standing in front of the Torah, represented by the ืงื•ื“ืฉ ื”ืงื“ืฉื™ื, there are two paths to choose from. Will we sacrifice our personal desires (represented by ืฉื—ื™ื˜ื”) in order to be able to enter into Hashemโ€™s Presence? Or will we remain in our raw and unrefined state (ื™ืขืžื“ ื—ื™), and let our desires lead us into the wilderness, to eventually tear us apart?

    By so graphically illustrating the difference between the two choices, hopefully we can incentivize ourselves to take the right path.

    โ€Žืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ื• ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    โ€Žืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ื• ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1852641
    Zugger613
    Participant

    *Metzora: Humility vs Control*

    Somebody who has had ืฆืจืขืช must bring a korban containing elements of both a high and mighty cedar tree and a lowly bush. Rashi explains that this is a message to the ืžืฆื•ืจืข that the ืฆืจืขืช came about due to haughtiness, and that this person must work to lower himself.

    Rโ€™ Zev Leff has a beautiful and succinct explanation of ื’ืื•ื” vs ืขื ื•ื”.
    ื’ืื•ื” is to believe that I made myself great, and that that give me rights. ืขื ื•ื” is to realize that Hashem made me great, and that that gives me responsibilities.

    Perhaps this is one of the lessons of ืฆืจืขืช itself. ืฆืจืขืช shows a person that he does not truly control his possessions (such as his house & clothes), his social life, or even his own body. Hashem can take any of these away in a heartbeat if they arenโ€™t being used correctly, through ืฆืจืขืช or some other affliction. This is a reminder that our possessions and abilities should not be viewed as being our own, but rather as gifts from Hashem that create responsibilities to do for others.

    ืœืขืดื  ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื“ื•ื‘ ื”ื›ื”ืŸ
    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1841429
    Zugger613
    Participant

    Vayakhel/Pikudei: Just Do It

    Most of the Parsha can be summed up in three words: they did it. After giving us a detailed list of what had to be done to build the Mishkan, the Torah repeats it all when Bnei Yisroel followed the instructions. Why is there such a focus on people just following instructions?

    Much of our learning focuses on ideals and theories. But all that learning is useless if we fail when it comes time to bring it into practice. Donโ€™t just ponder your ideals – live them.

    Nobody will deny the value of life. But now itโ€™s time to put that ideal into practice by sacrificing some of our comforts (and sanity) in order to avoid putting others in danger.

    Itโ€™s easy to talk about the beauty of teffilah. But with the Shuls closed, will we still use some of the extra time we have on our hands to Daven more instead of less?

    Family is always a priority. But now that weโ€™re all cooped up together, will we make sure to use the time to grow closer instead of just getting on each otherโ€™s nerves?

    ืœืขืดื  ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื
    ืœืจืคืดืฉ ื“ื•ื“ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ืขื˜ืœ

    in reply to: How ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš Stopped a Deadly Plague #1840301
    Zugger613
    Participant

    Pertinent to the above discussion, I absolutely must quote what the ื‘ืดื— writes in ืื•ืดื— ืกื™ืณ ืžืดื• ืื•ืช ื˜ืณ:

    ืฉื”ืฉื™ื‘ ืจื‘ ื ื˜ืจื•ื ืื™ ื•ื›ื•’ ืœื”ื•ืจื•ืช ืฉื™ื”ื™ื• ื ื–ื”ืจื™ืŸ ืœื‘ืจืš ืื•ืชื ื•ืœื ื™ืกืžื›ื• ืขืœ ืขื ื™ื™ืช ืืžืŸ ื›ื™ ืื™ื›ื ืกื›ื ืช ืžื™ืชืช ืง’ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ืงื•ื“ื ืฉืชืงืŸ ื“ื•ื“ ืง’ ื‘ืจื›ื•ืช ืืœื• ื“ืœื ืžื”ื ื™ ืขื ื™ื™ืช ืืžืŸ ืืœื ืœืข”ื”

    Translation: โ€œRav Natrunai (one of the Geonim) wrote in a Teshuva that one should not rely on answering Amen for the count of 100 brachos, because the same danger of 100 Jews dying each day still exists just like it did when David HaMelech instituted that each person should say 100 brachos and answering Amen only words for people who do not know how to read.โ€

    in reply to: Short & Sweet #1823683
    Zugger613
    Participant

    Shemos: Pick Your Struggle

    We know that Shevet Levi were not forced into back-breaking slavery in Mitzrayim like the rest of the Shevatim. But this requires explanation; arenโ€™t they also descendants of Avraham, who was told ื›ื™ ื’ืจ ื™ื”ื™ื” ื–ืจืขืš ื‘ืืจืฅ ืœื ืœื”ื? Why were they let off the hook?

    Rโ€™ Avigdor Nebanzhal addresses this question, based on the Zohar that writes on the words ื‘ื—ื•ืžืจ ื•ื‘ืœื‘ื ื™ื that Klal Yisroel could have accomplished their galus through ืงืœ ื•ื—ื•ืžืจ ื•ืœื™ื‘ื•ืŸ ื”ืœื›ื”, learning Torah. Rโ€™ Nebanzhal explains that anybody could have chosen to toil in Torah, and if they worked hard enough at it, that would have been sufficient. But only Shevet Levi got to that level of dedication and ืขืžื™ืœื•ืช; all the other Shevatim had to do physical work to meet their quota.

    Nobody came to this world to just sit around; we are here to work. But to some extent, we can pick what field we work in. The more effort we expend on meaningful religious pursuits, the less effort we will have to spend on meaningless toil.

    ืœืขื™ืœื•ื™ ื ืฉืžืช ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1808400
    Zugger613
    Participant

    Vayeitzei: Unseen Beauty

    In describing Rachel and Leah, the Torah tells us ืขื™ื ื™ ืœืื” ืจื›ื•ืช, ื•ืจื—ืœ ื”ื™ืชื” ื™ืคืช ืชืืจ. The Zohar cryptically comments that the Torah tells us only Leah had eyes, and not Rachel. The Zohar goes on to label Rachel โ€œbeautiful, but without eyesโ€.

    Rโ€™ Akiva Tatz explains that Leah is the mother of the nobility of Klal Yisroel, such as the ื›ื”ื ื™ื and the ืžืœื›ื™ื. But Rachel is the mother of the common Jew, who may not view him or herself as being anything special.

    But in truth, every Jew brings something unique and amazing to the world, whether they know it or not. If anything, the unassuming actions of someone who doesnโ€™t consider themselves to be anything major have an extra special charm. Therefore Rachel (and by extension, her descendants) is referred to as being beautiful, but without eyes to see her own beautiful actions with – she didnโ€™t think of herself as being anything special.

    ืœืขื™ืœื• ื ืฉืžืช ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1803223
    Zugger613
    Participant

    Chayei Sarah: Look Behind & Look Ahead

    The acceptable methods of ืงื ื™ืŸ that can begin a marriage are learnt from a surprising place; from Avraham buying a plot to bury his wife. Why does the Torah teach us how to start a marriage from such a morbid place?

    On a philosophical note, Rโ€™ Samson Raphael Hirsch explains that in order to go into the future, one needs to first look back into the past. To be successful, every Jewish home must view itself as a continuation of the mission of our ancestors, as a link in the chain going back to this cave in Chevron where the Avos and Imahos lie.

    On a psychological note, we can suggest that this is meant to remind us that nothing lasts forever, and we should never take our most cherished relationships for granted.

    ืœืขื™ืœื• ื ืฉืžืช ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1796424
    Zugger613
    Participant

    Noach: The Beauty of the Rainbow ๐ŸŒˆ

    We know that seeing a rainbow is considered a bad sign: it means that Hashem is so angry that he would destroy the world, if not for the fact that He promised not to.

    And yet, this can be hard to internalize. Rainbows are just so beautiful and so nice to look at. Why is it that this sign of wrath is so pleasant?

    Perhaps the beauty of the rainbow is supposed to remind us of the second half of Hashemโ€™s statement. True, He is angry enough that He would destroy the world. But why doesnโ€™t He? Because He loves us so much that He simply canโ€™t do it, no matter how much we may deserve it.

    The rainbow is the sign of Hashemโ€™s promise never to turn His back on us. No matter how low we may sink, Hashemโ€™s love for us is always there. And thatโ€™s beautiful indeed.

    ืœืขื™ืœื•ื™ ื ืฉืžืช ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ืจืณ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

    in reply to: Short & Sweet #1788330
    Zugger613
    Participant

    Ki Savo: Donโ€™t Deny It

    When one brings his ื‘ื™ื›ื•ืจื™ื to the Beis HaMikdosh, one is required to recite a long list of all the good that Hashem has done for us as a nation. Rashi explains that this is so we shouldnโ€™t be ื›ืคื•ื™ ื˜ื•ื‘ื”, deniers of the good that Hashem has given us. But why does Rashi say this as a double negative, donโ€™t deny, instead of just saying the simpler phrase ื”ื›ืจืช ื”ื˜ื•ื‘, recognize the good?

    Many suggest that in truth, we can never fully acknowledge everything Hashem has done for us. Literally everything we have is a gift from Hashem: we could never make a list of His gifts that is close to complete. All we can do is not deny how much Hashem has given us.

    As we approach Rosh Hashanah, we should be careful not to think only of the all the things that weโ€™d like to ask of Hashem. We must also recognize, or at least not deny, how much Hashem has given to us, and how much we really owe Him.

    ืœืขื™ืœื•ื™ ื ืฉืžืช ืจืณ ื—ื™ื™ื ื“ื•ื‘ ื‘ืŸ ื‘ืŸืฆื™ื•ืŸ ืฉืœื•ื

Viewing 22 posts - 251 through 272 (of 272 total)