(Live at the 5th HASC Concert, Jan 1, 1992)
epic mbd. been looking for english lyrics to this song forever. anyone?
Translation for #1:
”With the rising sun,
on her wedding day,
she raised her eyes, to the heavens,
and she thanked Hashem, for the man of truth,
with whom she would build a nation.
But with nightfall came,
The veil concealing another,
Yet a sisters shame, not her shattered dreams,
Took hold of her heart, and her senses.
Mama Rochel, cry for us again,
Wont you shed a tear for your dear children,
If you raise your sweet voice now as then, the day will come,
Mama Rochel cry for us again,
Wont you shed a tear for your dear children
Bizechuseich Veshovu Vanin Ligvulom.
In a roadside grave,
she was laid to rest,
in solitude forever,
but her voice gave hope, to the broken hearts,
of her daughters and sons, bound for exile.
When her plaintive cry,
gained devine consent,
a challenge to her maker,
Can the mercy of, mere flesh and blood,
Run deeper then yours, our creator.
Chorus: Mama Rochel cry…
Now your voice is still,
as you heed the call,
Of M’ni Koleich Mibechi,
It’s our father’s will, he who made us all,
and dare we ask of you, to defy him.
Yet a frightened child,
Numb from pain and grief,
Remains forlorn and uncertain,
clinging to the faith, that it can be heard,
as it cries out to its mother…
locknload Wrong song
#2 is’t it. don’t have it in English.
Will try to translate tomorrow Iy”H.
Unless someone else does before me.
I do not think the year is correct. I am pretty sure it is from a later year. (This song is not on any HASC albums, certainly not HASC 5 – there were a couple that were never released. Also, Mordche looks a little older here than he looks on the HASC 5 video.)
Its NOT mama rochel its a different song
The origianl song is on MBD’s The Double Album. It’s the one that starts with Daaga Minayin.
HadaLXTP thanks. greatly appreciated
You must be logged in to post a comment.