abukspan

Forum Replies Created

Viewing 50 posts - 1 through 50 (of 116 total)
  • Author
    Posts
  • abukspan
    Participant

    I love the tzushtel, thank you. It would indeed have made a great kicker. I’d love to hear, read more from you.

    Interesting is that the chasam sofer (ki savo pg. 112 d’h unisancha) says the reason is like the following pshat, from dubna magid and others, the a normal person needs to be osek with meisim to be mikayeim, yazkir lo Yom hamisa – the gemora in berachos. But A person who has true yiras shomayim does not need to go to that last step, which is itself fraught with its own problems. See below

    medresh (vayikra rabbah 26:6) tells us Rabbi Levi said: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, which will not move from him, not from his sons, not from the sons of his sons, until the end of all generations, was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, as it is stated: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron…”

    Message View
    New Sefer Divrei Torah BH
    Emor 2 New BH
    Avraham Bukspan
    To: me
    ·
    Fri, May 24, 2024 at 4:12 AM
    Message Body

    וַיֹּ֤אמֶר י״י֙ אֶל⁠־מֹשֶׁ֔ה אֱמֹ֥ר אֶל⁠־הַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לְנֶ֥פֶשׁ לֹֽא⁠־יִטַּמָּ֖א בְּעַמָּֽיו׃

    Hashem said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people; (21:1)

    כך העליונים שאין יצה”ר מצוי בהם אמירה אחת דייה להם, שנאמר: (דניאל ד): בגזירת עירין פתגמא ומאמר קדישין שאלתא. אבל התחתונים שיש בהם יצה”ר הלואי לשתי אמירות יעמדו, הדא הוא דכתיב: ויאמר ה’ אל משה אמור אל הכהנים בני אהרן וגו’:

    So too, for the supernal beings, in whom the evil inclination is not found, one statement is sufficient: “The matter is by the decree of the messengers, and the verdict by the statement of the holy ones” (Daniel 4:14). However, the earthly beings, in whom there is an evil inclination, if only they will be able to stand firm after two sayings. That is what is written: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron, [and say to them…]” (vayikra rabbah 26:5)

    Another matter, “speak to the priests” – that is what is written: “Fear of the Lord is pure, it endures forever” (Psalms 19:10). Rabbi Levi said: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, which will not move from him, not from his sons, not from the sons of his sons, until the end of all generations, was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, as it is stated: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron…” (vayikra rabbah 26:6)

    א”ר לוי בר חמא אמר ר”ש בן לקיש לעולם ירגיז אדם יצר טוב על יצר הרע שנא’ (תהלים ד, ה) רגזו ואל תחטאו. אם נצחו מוטב ואם לאו יעסוק בתורה שנאמר אמרו בלבבכם אם נצחו מוטב ואם לאו יקרא קריאת שמע שנאמר על משכבכם אם נצחו מוטב ואם לאו יזכור לו יום המיתה שנאמר ודומו סלה

    Rabbi Levi bar Ḥama said that Rabbi Shimon ben Lakish said: One should always incite his good inclination against his evil inclination, i.e., that one must constantly struggle so that his evil inclination does not lead him to transgression, as it is stated: “Tremble, and do not sin.” If one succeeds and subdues his evil inclination, excellent, but if he does not succeed in subduing it, he should study Torah, as alluded to in the verse: “Say to your heart.” If he subdues his evil inclination, excellent; if not, he should recite Shema, which contains the acceptance of the yoke of God, and the concept of reward and punishment, as it is stated in the verse: “Upon your bed,” which alludes to Shema, where it says: “When you lie down.” If he subdues his evil inclination, excellent; if not, he should remind himself of the day of death, whose silence is alluded to in the continuation of the verse: “And be still, Selah.” (berachos 5a)

    While people often view mitzvos as a burden, they are more hopefully appreciated as an opportunity with which to come close to the RBSO. We will see in our parsha, that some mitzvos are not merely given but more accurately gifted to individuals because of their unique and special qualities. That having been given them is a zechus and priviledge they have earned – and one that we should all aspire to.

    The first rashi in Emor (21:1) is famous for its citation of the chazal (yevomos 114a) which accounts for the repetition of two forms of the word Amar; אמר ואמרת – להזהיר גדולים על הקטנים “Say” and again “you shall say unto them” – this repetition is intended to admonish the adults about their children also – that they should teach them to avoid defilement (Yevamot 114a). Rashi ad.loc.

    The midrash (yalkut #626, vayikra rabbah 26:5) however writes; העליונים שאין יצה”ר מצוי בהם אמירה אחת דייה להם – the elevated/upper beings, who are without a yetzer hara, telling them once suffices [and that’s all they need]. אבל התחתונים שיש בהם יצה”ר – But those who live down here, who do have a yetzer hara, הלואי לשתי אמירות יעמדו if only twice was enough [to get them to listen/comply]. שנאמר ויאמר ה’ אל משה אמור אל הכהנים ואמרת – This is as it says ‘Hashem said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them’, [that Moshe had to tell them twice.]

    There are several (apparent) difficulties with this medresh. While I understand the point that we need reminders and must be told things – more than once, why is this done in the parsha of tumas kohanim, why not pick as an example of this truism – a mitzvah which relates to all Jews?

    Also, what is the medresh trying to impart with the words הלואי לשתי אמירות יעמדו – ‘If Only Two Saying Would Suffice’, which indicates that saying it perhaps three times would be more effective. The Midrash seems somewhat skeptical whether even two statements will suffice to help mortals overcome their yetzer hora. If with even two amiros they may still fail to overcome the yetzer hora, what benefit do the two statements serve? What is the medresh trying to say?

    Lastly, the medresh seems to be saying that while the elyonim who are without a yetzer hora, only have to be told something once, we mere mortals who have a yetzer hora need to be told things twice. Now, I would have assumed that it was the very bright person with a keen memory, who only has to be told something once – they will not forget, and the person without such a good memory is the one who has to be told it twice (or multiple times). But what does this have to do with having a yetzer hora? Telling a person who is not in control of his drives – merely twice – is not going to help! You can say the prohibition over and over, but the yetzer hora will still be there. Merely giving a shmooze about a very insidious and powerful yetzer hora where you say two or [even] three times that the act is forbidden and they must do the right thing, is unlikely to remove that yetzer hora from the person`s psyche. So how does אמר ואמרת instructing the kohanim about tumas meis twice, remove or deal with the would-be yetzer hora that is loose within the person? Does telling a person twice (or thrice) that something is wrong, cause that yetzer hora to go away and not bother the person? Does the הלואי לשתי אמירות יעמדו which is the stated/given method for tachtonim to overcome the yetzer hora, perhaps refer to two other types of אֲמִירוֹת – other than the assumed words of אמר ואמרת?

    The next medresh (vayikra rabbah 26:6) tells us Rabbi Levi said: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, which will not move from him, not from his sons, not from the sons of his sons, until the end of all generations, was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, as it is stated: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron…”

    As an aside, we see, that while we would have viewed the prohibition of tumas meis as an imposition and restriction of one`s freedoms, chazal describe it as a zechus and merit with which Aharon was worthy of receiving. And that Aharon was zocheh to this special way of coming close to Hashem, by virtue of the ‘yerah/fear which Aharon had before HKBH.

    Yet what middah k`neged middah in play in this reward? ‘You have yiras Shomayim…and therefore – you will need to stay away from dead bodies. Does this compute, is there a relationship/connection of one to the other? Additionally, asks the Dubna Magid, there are many other sections of Torah addressed to Aharon, such as the sections dealing with terumos, tithes, first fruits, the section granting to Kohanim the breast and right thigh of every shelamim (peace) offering, and so on. Why, then, the Maggid asks, does the medrash single out the section about avoiding corpses as a section that was specifically granted to Aharon and his descendants on account of his fear of Hashem?

    The Dubna Magid explains this second medresh by discussing an obvious question on a well-known gemora which discusses the plan one must have in order to vanquish the yetzer hora. (The need for a plan is apparent, as failure to plan – is a plan to failure)

    Rabbi Levi bar Chama said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish: A person should constantly agitate his yetzer tov to fight against his yetzer hara . . . If he vanquishes it, fine; but if not, he should engage it in Torah study . . .If he vanquishes it, fine; but if not, he should recite “krias shema” . . . If he vanquishes it, fine; but if not, he should remind himself of the day of death. (berachos 5a)

    That A person should constantly agitate his yetzer tov to fight against his yetzer hara’ attempting to find their passion and yetzer tov in a positive way with which to overcome the yetzer hora. If that is unsuccessful and they cannot organically rid themselves of the yetzer hora, the gemora then offers three (successively more effective) methods. 1. If he vanquishes it, fine; but if not, he should engage it in Torah study. The light of Torah will return his to good….. Yet that first step does not always work and the gemora continues; 2. If he vanquishes it, fine; but if not, he should recite “krias shema….” 3. If he vanquishes it, fine; but if not, he should remind himself of the day of death.

    The obvious question is that if the most effective of the three methods is the third and last – he should remind himself of the day of death – as that works when the others did not, then why do we bother with the first two? If the strategy of considering the day of one’s death is so effective—seeing as it works even when the first two strageties fail—why don’t the sages recommend utilizing this strategy immediately from the get-go? Why attempt the [potentially] failing strategies, when there is a fool-proof one that always works?

    The Dubna Magid explains that while the third strategy of יזכור לו יום המיתה is indeed the most effective to keep you from sinning, it comes with a heavy price. Just imagine if a person spends his entire day going from levaya to levaya and sitting outside funeral homes; he may be scared straight, fearing the day of death and not sin – but he will be a depressed person. The constant focus on Yom Hamisah is not healthy. The passuk says; Pikudei Hashem Yesharim Mesamchei Lev… As long as we have more cheerful and happy methods with which to serve Hashem and overcome the yetzer hora, we must avail ourselves of those.
    Message View
    New Sefer Divrei Torah BH
    Emor 2 New BH
    Avraham Bukspan
    To: me
    ·
    Fri, May 24, 2024 at 4:12 AM
    Message Body

    וַיֹּ֤אמֶר י״י֙ אֶל⁠־מֹשֶׁ֔ה אֱמֹ֥ר אֶל⁠־הַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לְנֶ֥פֶשׁ לֹֽא⁠־יִטַּמָּ֖א בְּעַמָּֽיו׃

    Hashem said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people; (21:1)

    כך העליונים שאין יצה”ר מצוי בהם אמירה אחת דייה להם, שנאמר: (דניאל ד): בגזירת עירין פתגמא ומאמר קדישין שאלתא. אבל התחתונים שיש בהם יצה”ר הלואי לשתי אמירות יעמדו, הדא הוא דכתיב: ויאמר ה’ אל משה אמור אל הכהנים בני אהרן וגו’:

    So too, for the supernal beings, in whom the evil inclination is not found, one statement is sufficient: “The matter is by the decree of the messengers, and the verdict by the statement of the holy ones” (Daniel 4:14). However, the earthly beings, in whom there is an evil inclination, if only they will be able to stand firm after two sayings. That is what is written: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron, [and say to them…]” (vayikra rabbah 26:5)

    Another matter, “speak to the priests” – that is what is written: “Fear of the Lord is pure, it endures forever” (Psalms 19:10). Rabbi Levi said: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, which will not move from him, not from his sons, not from the sons of his sons, until the end of all generations, was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, as it is stated: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron…” (vayikra rabbah 26:6)

    א”ר לוי בר חמא אמר ר”ש בן לקיש לעולם ירגיז אדם יצר טוב על יצר הרע שנא’ (תהלים ד, ה) רגזו ואל תחטאו. אם נצחו מוטב ואם לאו יעסוק בתורה שנאמר אמרו בלבבכם אם נצחו מוטב ואם לאו יקרא קריאת שמע שנאמר על משכבכם אם נצחו מוטב ואם לאו יזכור לו יום המיתה שנאמר ודומו סלה

    Rabbi Levi bar Ḥama said that Rabbi Shimon ben Lakish said: One should always incite his good inclination against his evil inclination, i.e., that one must constantly struggle so that his evil inclination does not lead him to transgression, as it is stated: “Tremble, and do not sin.” If one succeeds and subdues his evil inclination, excellent, but if he does not succeed in subduing it, he should study Torah, as alluded to in the verse: “Say to your heart.” If he subdues his evil inclination, excellent; if not, he should recite Shema, which contains the acceptance of the yoke of God, and the concept of reward and punishment, as it is stated in the verse: “Upon your bed,” which alludes to Shema, where it says: “When you lie down.” If he subdues his evil inclination, excellent; if not, he should remind himself of the day of death, whose silence is alluded to in the continuation of the verse: “And be still, Selah.” (berachos 5a)

    While people often view mitzvos as a burden, they are more hopefully appreciated as an opportunity with which to come close to the RBSO. We will see in our parsha, that some mitzvos are not merely given but more accurately gifted to individuals because of their unique and special qualities. That having been given them is a zechus and priviledge they have earned – and one that we should all aspire to.

    The first rashi in Emor (21:1) is famous for its citation of the chazal (yevomos 114a) which accounts for the repetition of two forms of the word Amar; אמר ואמרת – להזהיר גדולים על הקטנים “Say” and again “you shall say unto them” – this repetition is intended to admonish the adults about their children also – that they should teach them to avoid defilement (Yevamot 114a). Rashi ad.loc.

    The midrash (yalkut #626, vayikra rabbah 26:5) however writes; העליונים שאין יצה”ר מצוי בהם אמירה אחת דייה להם – the elevated/upper beings, who are without a yetzer hara, telling them once suffices [and that’s all they need]. אבל התחתונים שיש בהם יצה”ר – But those who live down here, who do have a yetzer hara, הלואי לשתי אמירות יעמדו if only twice was enough [to get them to listen/comply]. שנאמר ויאמר ה’ אל משה אמור אל הכהנים ואמרת – This is as it says ‘Hashem said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them’, [that Moshe had to tell them twice.]

    There are several (apparent) difficulties with this medresh. While I understand the point that we need reminders and must be told things – more than once, why is this done in the parsha of tumas kohanim, why not pick as an example of this truism – a mitzvah which relates to all Jews?

    Also, what is the medresh trying to impart with the words הלואי לשתי אמירות יעמדו – ‘If Only Two Saying Would Suffice’, which indicates that saying it perhaps three times would be more effective. The Midrash seems somewhat skeptical whether even two statements will suffice to help mortals overcome their yetzer hora. If with even two amiros they may still fail to overcome the yetzer hora, what benefit do the two statements serve? What is the medresh trying to say?

    Lastly, the medresh seems to be saying that while the elyonim who are without a yetzer hora, only have to be told something once, we mere mortals who have a yetzer hora need to be told things twice. Now, I would have assumed that it was the very bright person with a keen memory, who only has to be told something once – they will not forget, and the person without such a good memory is the one who has to be told it twice (or multiple times). But what does this have to do with having a yetzer hora? Telling a person who is not in control of his drives – merely twice – is not going to help! You can say the prohibition over and over, but the yetzer hora will still be there. Merely giving a shmooze about a very insidious and powerful yetzer hora where you say two or [even] three times that the act is forbidden and they must do the right thing, is unlikely to remove that yetzer hora from the person`s psyche. So how does אמר ואמרת instructing the kohanim about tumas meis twice, remove or deal with the would-be yetzer hora that is loose within the person? Does telling a person twice (or thrice) that something is wrong, cause that yetzer hora to go away and not bother the person? Does the הלואי לשתי אמירות יעמדו which is the stated/given method for tachtonim to overcome the yetzer hora, perhaps refer to two other types of אֲמִירוֹת – other than the assumed words of אמר ואמרת?

    The next medresh (vayikra rabbah 26:6) tells us Rabbi Levi said: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, which will not move from him, not from his sons, not from the sons of his sons, until the end of all generations, was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, as it is stated: “The Lord said to Moses: Speak to the priests, sons of Aaron…”

    As an aside, we see, that while we would have viewed the prohibition of tumas meis as an imposition and restriction of one`s freedoms, chazal describe it as a zechus and merit with which Aharon was worthy of receiving. And that Aharon was zocheh to this special way of coming close to Hashem, by virtue of the ‘yerah/fear which Aharon had before HKBH.

    Yet what middah k`neged middah in play in this reward? ‘You have yiras Shomayim…and therefore – you will need to stay away from dead bodies. Does this compute, is there a relationship/connection of one to the other? Additionally, asks the Dubna Magid, there are many other sections of Torah addressed to Aharon, such as the sections dealing with terumos, tithes, first fruits, the section granting to Kohanim the breast and right thigh of every shelamim (peace) offering, and so on. Why, then, the Maggid asks, does the medrash single out the section about avoiding corpses as a section that was specifically granted to Aharon and his descendants on account of his fear of Hashem?

    The Dubna Magid explains this second medresh by discussing an obvious question on a well-known gemora which discusses the plan one must have in order to vanquish the yetzer hora. (The need for a plan is apparent, as failure to plan – is a plan to failure)

    Rabbi Levi bar Chama said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish: A person should constantly agitate his yetzer tov to fight against his yetzer hara . . . If he vanquishes it, fine; but if not, he should engage it in Torah study . . .If he vanquishes it, fine; but if not, he should recite “krias shema” . . . If he vanquishes it, fine; but if not, he should remind himself of the day of death. (berachos 5a)

    That A person should constantly agitate his yetzer tov to fight against his yetzer hara’ attempting to find their passion and yetzer tov in a positive way with which to overcome the yetzer hora. If that is unsuccessful and they cannot organically rid themselves of the yetzer hora, the gemora then offers three (successively more effective) methods. 1. If he vanquishes it, fine; but if not, he should engage it in Torah study. The light of Torah will return his to good….. Yet that first step does not always work and the gemora continues; 2. If he vanquishes it, fine; but if not, he should recite “krias shema….” 3. If he vanquishes it, fine; but if not, he should remind himself of the day of death.

    The obvious question is that if the most effective of the three methods is the third and last – he should remind himself of the day of death – as that works when the others did not, then why do we bother with the first two? If the strategy of considering the day of one’s death is so effective—seeing as it works even when the first two strageties fail—why don’t the sages recommend utilizing this strategy immediately from the get-go? Why attempt the [potentially] failing strategies, when there is a fool-proof one that always works?

    The Dubna Magid explains that while the third strategy of יזכור לו יום המיתה is indeed the most effective to keep you from sinning, it comes with a heavy price. Just imagine if a person spends his entire day going from levaya to levaya and sitting outside funeral homes; he may be scared straight, fearing the day of death and not sin – but he will be a depressed person. The constant focus on Yom Hamisah is not healthy. The passuk says; Pikudei Hashem Yesharim Mesamchei Lev… As long as we have more cheerful and happy methods with which to serve Hashem and overcome the yetzer hora, we must avail ourselves of those.

    Similarly, the Agra DPirka (parshas toldos dh vayomar hinei na zakanti) explains that there is a fear/concern that contemplating the day of one’s death will lead to sadness; this will prevent the person from serving Hashem in a state of “simchah”—joy and happiness—resulting in the loss of “ruach hakodesh.” Hence, it is preferable to try to eliminate the yetzer hora first by engaging in Torah study and by reciting “krias shema.” Both of these activities lead to service of Hashem with “simchah,” in keeping with the passuk (Tehillim 19, 9): Pikudei Hashem Yesharim Mesamchei Lev Mitzvos Hashem Bara Meiroas einayim—the orders of Hashem are upright, gladdening the heart; the mitzvah of Hashem is clear, illuminating the eyes. If these two strategies fail to thwart the yetzer, then a person should resort to the third option—recalling the day of death—even if sadness ensues. For it is preferable to experience sadness rather than to succumb to the persuasions of the yetzer hora and violate the precepts of the Torah.

    Rav Pinchas Freidman (Shevilei Pinchas, Emor 5774) cites the Panim Yafos (reeh, dh te`eh nasaticha) who has a similar explanation of the gemora in berachos and an incredible pshat on two pessukim in the parsha. The parsha (30:15) begins; רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע see, I have placed before you today life and good, and death and evil…. HKBH concludes His statement with the words (30:19) וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ and you shall choose life, so that you will live–you and your offspring.

    We are being offered a choice of two paths, אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב – living a life based on Torah and Mitzvos which results in life and good, or וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע – following my baser desires and doing aveiros which result in death and evil, and a future of gehenom. The choice seems obvious, who wouldn’t opt for the former over the latter? It seems unimaginable that a person would not choose to live. So, why does HKB”H have to request of man ‘ubucharta b`chaim and choose life?

    The Panim Yafos reinterprets the pessukim based on the three strategies suggested by the gemora in berachos and explains that the two choices offered were not two paths, one to the good side – Torah and mitzvos – and one to the dark – sin and aveiros – but two types of acceptable paths, as per the gemora in berachos, with which to combat the yetzer hora. I have placed before you today, two viable paths which are both effective and acceptable means to overcome the yetzer hora – and you can choose either one, as neither is a path to sin. There is a path and derech in avodas hashem called chaim and tov – where one focuses on the positive, being osek in Torah and being Korei Krias Shema, as the means with which to overcome the yetzer hora. There is another derech in avodas Hashem called מָּוֶת וְהָרָע maves vra, death and evil –where you focus on death and the yom hamisa as a way of overcoming the yetzer hora. To this Hashem says; ubucharta bchaim you should opt for the more positive path and optimistic path; choose life and focus on good deeds and the positive means of overcoming the yetzer hora.

    The benefit of this path, he writes, is twofold. Engaging in Torah-study in and of itself is a tremendous mitzvah. and the study of Torah is equal to them all [the other mitzvos] (pe`ah 1:1). Similarly, “krias shema” is an invaluable mitzvah; for it involves accepting upon oneself the yoke Heaven and the yoke of mitzvos. Having in mind the day of death, on the other hand, in and of itself is not a mitzvah at all. It is merely a device for thwarting the efforts of the yetzer, which is about to overwhelm him.

    Therefore, it is clearly preferential to overcome the yetzer hara by employing the first two strategies—engaging in Torah-study and reciting “krias shema.” For, they themselves constitute valuable mitzvos in and of themselves.

    Nevertheless, our chachomim added a third strategy for the masses—for those who are not capable of learning Torah with proper intent or reciting “krias shema” with proper intent. For them to overcome their yetzer hora, it is necessary to consider the eventuality of death.

    But then, as mentioned above, there is a secondary reason why the first strategies preferred. Liman Tichayeh Atah uzarecha so that you will live–you and your offspring. If you inspire yourself and your children through dread/death and fear – always focusing on death and the consequences of sin…., the negative effect of the sadness and dred it rings is unhealthy and can backfire in the long-term. Therefore, ubucharta b`chaim, choose the positive method of avodas hashem with which to combat the yetzer hora, that of Learning Torah and Kabalos Ol Malchus Shomayim and His Mitzvos by reciting Krias Shema. This method of avodas Hashem brings a smile to ones face, Pikudei Hashem Yesharim Mesamchei Lev, and then your children will see how positive a life one can have even when combatting their yetzer hora. Liman Tichayeh Atah uzarecha.

    The passukim are therefore saying; “—I have provided you with two strategies for overcoming the yetzer. First of all: ” והטוב החיים “—by means of Torah and “krias shema,” representing “life and good.” By employing them, it is unnecessary to recall the day of death; one need only consider life and good. Secondly: הרע ואת המות ואת —contemplating the day of death and recognizing that HKBH will mete out punishment in Gehinnom for all of your wrongdoings. Hence, HKB”H requests:” ובחרת בחיים “—that you please choose the strategy involving life, the strategy that brings a smile and to one`s face with which to overcome the yetzer hora, utilizing Torah and “krias shema”–”. Then your children will see the joy and beauty of a life of Torah and will choose to live a healthy and productive spiritual life. Liman Tichayeh Atah uzarecha

    See also how the Dubna Magid relates this to the gemora (berachos 31a) regarding the wedding of Mar brei D`Ravina and the conduct of Rav Hamnuna Zuti.

    This now explains the medresh regarding Aharon being given the prohibition of tumas meis due to his yiras shomayim. Connection to death and recalling the day of death, while not the preferred way, in nonetheless a valuable tool in combatting the yetzer hora for a person was unable to overcome the yetzer hora with more positive and proactive means. Sometimes to defeat the yetzer hora we require hazkoras yom hamisa.

    But there is one person who never needs to be in the proximity of a meis, who never has to be involved with the dead as a means of fostering contemplation of the day of death; someone whose priorities are so in line with shemiras hamitzvos and avodas Hashem, that he never needs to resort to yazkir lo yom hamisa – the person who has worked on himself and become a tremendous yorei shomyim.

    While the need to connect to death, does have its time and place – for certain people, Aharon HaKohen, the medresh says, does not need such methods, and was therefore zocheh to the parsha of tumas meis – Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He. He was able to be a person who was ohev shalom and rodef shalom, always having a positive take on life without the need to resort to a morbid reminder of yom hamisa. He did not need to recall the yom hamisah, and therefore was privileged to never need to have contact with the dead! Rebbi Levi’s in his statement: Due to the fear that Aaron had before the Holy One blessed be He, he merited, and this portion, … was given to him. Which [portion] is that? The portion of the corpse, …was lauding Aharon for his amazing, genuine “yirah” of HKBH; as such, it was unnecessary for Aharon to employ strategies such as recalling the inevitability of one’s death. Therefore, “midah k’neged midah”—measure for measure—he was rewarded in kind:

    The Medrash thus says that Aharon was given this prohibition – to refrain from involvement in burial – because of his unique level of yiras Shamayim. For he and his descendants, it was enough to engage in Torah and [mitzvos which result from kabalas ol malchus shomayim] of krias shema, to resist the yetzer hora, and there was no need for them to involve themselves in burial for this purpose.

    in reply to: Short & Sweet #2421596
    abukspan
    Participant

    This is the Rav Hirsh you so clearly wrte, a bit more fleshed out. Kol Tuv

    Chukas 1 — His Constant Protection
    ויסעו מהר ההר דרך ים סוף לסבב את ארץ אדום ותקצר נפש העם בדרך:
    וידבר העם באלקים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל: וישלח ה’ בעם את הנחשים השרפים וינשכו את העם וימת עם רב מישראל: ויבא העם אל משה ויאמרו חטאנו כי דברנו בה’ ובך התפלל אל ה’ ויסר מעלינו את הנחש ויתפלל משה בעד העם: ויאמר ה’ אל משה עשה לך שרף ושים אתו על הנס והיה כל הנשוך וראה אתו וחי: ויעש משה נחש נחשת וישמהו על הנס והיה אם נשך הנחש את איש והביט אל נחש הנחשת וחי
    They journeyed from Mount Hor by way of the Sea of Reeds to go around the Land of Edom, and the spirit of the people grew short with the road. The people spoke against G-d and against Moshe: “Why have you brought us up from Egypt to die in this wilderness? For there is no food and there is no water, and our soul is at its limit with the insubstantial food.” G-d sent the snakes, the burning ones, against the people and they bit the people; and a large multitude of Israel died. The people came to Moshe and said, “We have sinned, for we have spoken against Hashem and against you! Pray to Hashem that He remove from us the snakes.” Moshe prayed for the people. Hashem said to Moshe, “Make yourself a burning one and place it on a pole, and it will be that anyone who had been bitten will look at it and live.” Moshe made a snake of copper and placed it on a pole; so it was that if a snake bit a man, he would stare at the copper snake and live (Bamidbar 21:4–9).
    Among the many questions raised by the events in these pesukim are: How were the snakes a fitting punishment for speaking against the manna? And how did gazing at Moshe’s handcrafted snake allow Bnei Yisrael to be healed?
    The mefarshei haChumash offer many answers to these questions. We will focus on the explanation of Rav Shamshon Raphael Hirsch. Rav Hirsch begins by pointing out an oddity in the conjugation of the word “vayeshalach,” which is in binyan pi’el, rather than the more common binyan kal, which would read, “vayishlach.” While “vayishlach” is translated as “and he sent,” the word “vayeshalach” means that Hashem released the snakes and set them free.
    This can be seen in other places in the Torah, as well. For example, in Parashas Mikeitz (Bereishis 43:14), before sending his sons back to Mitzrayim, Yaakov said to them, “Ve’Keil Shakai yitein lachem rachamim lifnei ha’ish ve’shilach es achichem acher — And may Keil Shakai grant you mercy before the man that he may release to you your brother.” Rashi (based on Targum) explains that the word “ve’shilach” means that Yosef will release Shimon — from prison; it does not mean that he will send Shimon (which would be the case had Yaakov said, “ve’shalach” in binyan kal), because the shevatim were going to be right there, with no need for Shimon to be sent to them. Rashi mentions that we find this also in Parashas Mishpatim (Shemos 21:26), “La’chofshi yeshalchenu — He shall release him.” The slave who lost his tooth is set free as a result; he is not sent, as would be the case with the word “yishlechenu,” in binyan kal.
    The snakes had always been there, throughout the forty years that Bnei Yisrael traveled through the Midbar. As Moshe pointed out at the end of their sojourn (Devarim 8:15), “Hashem led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions…” They were only held in abeyance because of Hashem’s kindness to Bnei Yisrael. When Bnei Yisrael sinned, He didn’t send the snakes; He only freed them, thereby allowing them to attack the Jews.
    It is for this reason, writes Rav Hirsch, that the snakes are described as “hanechashim haserafim,” using the hei hayediyah, the definite article (see also Chizkuni), implying that these snakes were well known and common to this environment. When Bnei Yisrael ungratefully complained and denigrated what Hashem was providing, He withdrew His protection, allowing them to see the world — snakes and all — as it truly is, and to recognize the extent of His care.
    The point was to awaken the Yidden to the fact that dangers, often unseen, are all around, and that it was only Hashem’s miraculous power that had kept the threats at a distance — to the extent that the Yidden never knew this threat was even there until then. When they failed to value and treasure what Hashem was doing for them every single minute by complaining about the manna, His gift was withdrawn. They now came face-to-face with the world absent His protection.
    If the sin was their failure to appreciate and recognize Hashem’s kindness and the extent of His protective care, then its antidote was to recognize just how great His protective care had been, to realize what life would be like in its absence.
    Thus, the point of the healing gaze at the snake on the pole was to permanently fix in a person’s heart and mind that snakes and other dangers do exist. Even after the snakes had long gone, one had to remember that there is always a snake, or threat of another kind, hiding in the grass. The image of the snake symbolized the ongoing reality of insecurity in which we live at all times, and that only because of Hashem’s kindness and benevolence are we constantly protected.
    The Mishnah in Rosh Hashanah (3:8) teaches that the snake did not actually kill or keep alive. Rather, when Klal Yisrael gazed upward and turned their minds and hearts toward their Father in Heaven, that is when they were healed. (See Gur Aryeh and Sifsei Chachamim, 21:8, for their explanations.) According to what we just learned from Rav Hirsch, the goal was not to look up at the snake and then look beyond it to Heaven, but for the Jews to look at the snake and recognize the hostile environment they were in. To understand the dangers that were always present, and recall that without Hashem’s ongoing protection, the snake, along with all their other enemies, would have had free rein. As the Mishnah concludes, these thoughts would help them direct their hearts to their Father in Heaven.
    As Rav Hirsch points out, man has a high tolerance toward the frustrations and disappointments in life, as long as he sees the bigger picture, that his very existence is the product of Hashem’s kindness and grace. Awareness of the many “snakes” from which we are constantly saved fosters an acceptance of the small things that inevitably go wrong. When viewed in the light of Hashem’s true compassion, feelings of gratitude and privilege supplant feelings of frustration and hardship. The disappointment present when not winning the big lottery pales in comparison to winning back one’s very existence each and every day.
    As they neared the culmination of their forty-year journey in the wilderness, Bnei Yisrael were met by disappointment when denied passage through the Land of Edom. This led to frustration, which expressed itself in complaints: complaints about their living conditions and even complaints about Moshe and Hashem. To inspire within them feelings of gratitude and appreciation, the necessary ingredients to deal with frustration and disappointment, Hashem orchestrated events whereby Bnei Yisrael were shown how He continuously cares and protects us. Feelings that would carry them through life.
    Echoing the Modim prayer in Shemoneh Esrei, where we thank Hashem for “Your miracles that are with us every day,” our mind’s eye must always be trained on the unseen snakes in the grass, ever reminding us of Hashem’s protection and the gratitude we owe Him.

    in reply to: Neturei Karta Condemned by Jews on Youtube #2421595
    abukspan
    Participant

    pojpjp

    in reply to: Short & Sweet #2421594
    abukspan
    Participant

    Just to follow-up on the chushiva Rav Hirsch you presented, here it is more fleshed out. Kol Tuv

    Chukas 1 — His Constant Protection
    ויסעו מהר ההר דרך ים סוף לסבב את ארץ אדום ותקצר נפש העם בדרך:
    וידבר העם באלקים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל: וישלח ה’ בעם את הנחשים השרפים וינשכו את העם וימת עם רב מישראל: ויבא העם אל משה ויאמרו חטאנו כי דברנו בה’ ובך התפלל אל ה’ ויסר מעלינו את הנחש ויתפלל משה בעד העם: ויאמר ה’ אל משה עשה לך שרף ושים אתו על הנס והיה כל הנשוך וראה אתו וחי: ויעש משה נחש נחשת וישמהו על הנס והיה אם נשך הנחש את איש והביט אל נחש הנחשת וחי
    They journeyed from Mount Hor by way of the Sea of Reeds to go around the Land of Edom, and the spirit of the people grew short with the road. The people spoke against G-d and against Moshe: “Why have you brought us up from Egypt to die in this wilderness? For there is no food and there is no water, and our soul is at its limit with the insubstantial food.” G-d sent the snakes, the burning ones, against the people and they bit the people; and a large multitude of Israel died. The people came to Moshe and said, “We have sinned, for we have spoken against Hashem and against you! Pray to Hashem that He remove from us the snakes.” Moshe prayed for the people. Hashem said to Moshe, “Make yourself a burning one and place it on a pole, and it will be that anyone who had been bitten will look at it and live.” Moshe made a snake of copper and placed it on a pole; so it was that if a snake bit a man, he would stare at the copper snake and live (Bamidbar 21:4–9).
    Among the many questions raised by the events in these pesukim are: How were the snakes a fitting punishment for speaking against the manna? And how did gazing at Moshe’s handcrafted snake allow Bnei Yisrael to be healed?
    The mefarshei haChumash offer many answers to these questions. We will focus on the explanation of Rav Shamshon Raphael Hirsch. Rav Hirsch begins by pointing out an oddity in the conjugation of the word “vayeshalach,” which is in binyan pi’el, rather than the more common binyan kal, which would read, “vayishlach.” While “vayishlach” is translated as “and he sent,” the word “vayeshalach” means that Hashem released the snakes and set them free.
    This can be seen in other places in the Torah, as well. For example, in Parashas Mikeitz (Bereishis 43:14), before sending his sons back to Mitzrayim, Yaakov said to them, “Ve’Keil Shakai yitein lachem rachamim lifnei ha’ish ve’shilach es achichem acher — And may Keil Shakai grant you mercy before the man that he may release to you your brother.” Rashi (based on Targum) explains that the word “ve’shilach” means that Yosef will release Shimon — from prison; it does not mean that he will send Shimon (which would be the case had Yaakov said, “ve’shalach” in binyan kal), because the shevatim were going to be right there, with no need for Shimon to be sent to them. Rashi mentions that we find this also in Parashas Mishpatim (Shemos 21:26), “La’chofshi yeshalchenu — He shall release him.” The slave who lost his tooth is set free as a result; he is not sent, as would be the case with the word “yishlechenu,” in binyan kal.
    The snakes had always been there, throughout the forty years that Bnei Yisrael traveled through the Midbar. As Moshe pointed out at the end of their sojourn (Devarim 8:15), “Hashem led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions…” They were only held in abeyance because of Hashem’s kindness to Bnei Yisrael. When Bnei Yisrael sinned, He didn’t send the snakes; He only freed them, thereby allowing them to attack the Jews.
    It is for this reason, writes Rav Hirsch, that the snakes are described as “hanechashim haserafim,” using the hei hayediyah, the definite article (see also Chizkuni), implying that these snakes were well known and common to this environment. When Bnei Yisrael ungratefully complained and denigrated what Hashem was providing, He withdrew His protection, allowing them to see the world — snakes and all — as it truly is, and to recognize the extent of His care.
    The point was to awaken the Yidden to the fact that dangers, often unseen, are all around, and that it was only Hashem’s miraculous power that had kept the threats at a distance — to the extent that the Yidden never knew this threat was even there until then. When they failed to value and treasure what Hashem was doing for them every single minute by complaining about the manna, His gift was withdrawn. They now came face-to-face with the world absent His protection.
    If the sin was their failure to appreciate and recognize Hashem’s kindness and the extent of His protective care, then its antidote was to recognize just how great His protective care had been, to realize what life would be like in its absence.
    Thus, the point of the healing gaze at the snake on the pole was to permanently fix in a person’s heart and mind that snakes and other dangers do exist. Even after the snakes had long gone, one had to remember that there is always a snake, or threat of another kind, hiding in the grass. The image of the snake symbolized the ongoing reality of insecurity in which we live at all times, and that only because of Hashem’s kindness and benevolence are we constantly protected.
    The Mishnah in Rosh Hashanah (3:8) teaches that the snake did not actually kill or keep alive. Rather, when Klal Yisrael gazed upward and turned their minds and hearts toward their Father in Heaven, that is when they were healed. (See Gur Aryeh and Sifsei Chachamim, 21:8, for their explanations.) According to what we just learned from Rav Hirsch, the goal was not to look up at the snake and then look beyond it to Heaven, but for the Jews to look at the snake and recognize the hostile environment they were in. To understand the dangers that were always present, and recall that without Hashem’s ongoing protection, the snake, along with all their other enemies, would have had free rein. As the Mishnah concludes, these thoughts would help them direct their hearts to their Father in Heaven.
    As Rav Hirsch points out, man has a high tolerance toward the frustrations and disappointments in life, as long as he sees the bigger picture, that his very existence is the product of Hashem’s kindness and grace. Awareness of the many “snakes” from which we are constantly saved fosters an acceptance of the small things that inevitably go wrong. When viewed in the light of Hashem’s true compassion, feelings of gratitude and privilege supplant feelings of frustration and hardship. The disappointment present when not winning the big lottery pales in comparison to winning back one’s very existence each and every day.
    As they neared the culmination of their forty-year journey in the wilderness, Bnei Yisrael were met by disappointment when denied passage through the Land of Edom. This led to frustration, which expressed itself in complaints: complaints about their living conditions and even complaints about Moshe and Hashem. To inspire within them feelings of gratitude and appreciation, the necessary ingredients to deal with frustration and disappointment, Hashem orchestrated events whereby Bnei Yisrael were shown how He continuously cares and protects us. Feelings that would carry them through life.
    Echoing the Modim prayer in Shemoneh Esrei, where we thank Hashem for “Your miracles that are with us every day,” our mind’s eye must always be trained on the unseen snakes in the grass, ever reminding us of Hashem’s protection and the gratitude we owe Him.

    in reply to: Dvar Torah for Pesach (Seder) #2389304
    abukspan
    Participant

    New Acharon shel Pesach verter.

    8. The Art of Prayer: Tefilla Altering Lesson From Rav Yerucham Levovitz
    ופרעה הקריב וישאו בני ישראל את עיניהם והנה מצרים נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני ישראל אל ה’
    Pharaoh drew near, and the Children of Israel lifted up their eyes, and behold! Egypt was traveling after them. They were very frightened, and the Children of Israel cried out to Hashem (Shemos 14:10).
    Based on the word “Vayitzaku – And they cried out,” Rashi explains that the Jews seized the art of their ancestors and davened to Hashem. He then brings proofs from the verses about Avraham (Bereishis 19:27), Yitzchak (ibid. 24:63), and Yaakov (ibid. 28:11) that our Patriarchs also prayed.
    We are all familiar with emotions that evoke a cry of prayer. When confronted by tragedy or great need, we turn to Hashem in desperation. Sitting in a waiting room outside an intensive care unit, one sees firsthand the truth in the maxim: There is no atheist in a foxhole. The prayers said at these stressful times flow easily, from deep within the heart.
    But what of the prayers on an ordinary day, with the dogs at bay and the waters still? What posture and attitude do we need to take then?
    We are faced with another question. Why does Rashi need to tell us that the Jews followed the practice of their forefathers? Is something gained by this comparison?
    Rav Yerucham Levovitz (Daas Torah on Beshalach) suggests that this comparison teaches us something both fundamental and critical about the nature of our tefillos.
    The first pasuk (Bereishis 19:27) brought in Rashi describes the day after Avraham’s heartfelt petition on behalf of Sodom. After his petition was declined, Avraham went back the next day to pray at the same place. This is proof, writes Rashi, that Avraham had a practice to pray. But it was not for anything special.
    The second pasuk (ibid. 24:63) finds Yitzchak going out in the late afternoon to pray in the field. Again, there was no special motivating event prompting his prayer; it was just his practice.
    The third pasuk (ibid. 28:11) describes Yaakov praying while on the way to his uncle Lavan. Rashi tells us (V. 17) that Yaakov could not allow himself to pass the site of the future holy Temple without praying: “After all, my forebears prayed at that site.” Here, too, this was not at a time of despair.
    None of their prayers were prompted by an impending crisis or threat, but tefillah comprised their daily routine. In fact, the Gemara (Berachos 26b) cites these pesukim as the source of our Patriarchs’ institution of daily prayer.
    How can their prayers be compared with that of the Bnei Yisrael, who were surrounded in every direction – with a merciless desert on two sides, the sea in the front, and the point of a spear to the rear – and had no choice but to cry out to Hashem? In what sense can we say that they seized the art of their ancestors?
    What we must say, writes Rav Yerucham, is that the Avos had the same desperation in their daily prayers as Bnei Yisrael had in their outcry for mercy and compassion at the edge of the Yam Suf.
    At that time, we understood that our lives were on the line, and there was nowhere else to turn; that is the way the Avos lived every day. For them, prayer – with the greatest kavanah – was not just another mitzvah that had to be done; it was a lifesaving act. Even without any specific threat, we must beseech Him for our very existence.
    This is the lesson of Rashi. Our challenge is to see this truth, for then we can follow in the ways of our Patriarchs.
    9 . Order of Operations: Cute Pshat in Az Yashir –though with no real lesson
    אמר אויב ארדף אשיג אחלק שלל תמלאמו נפשי אריק חרבי תורישמו ידי
    The enemy said, “I will pursue, I will overtake, I will divide the booty; my desire will be filled from them; I will draw my sword, my hand will impoverish them” (Shemos 15:9).
    This pasuk in Az Yashir quotes Pharaoh as he rallied his troops to chase after Bnei Yisrael. In the sefer Kehillas Yitzchak (Beshalach, p. 68), Rav Yitzchak Reitbard points out that the sequence in the pasuk does not seem to be correct.
    After the enemy said, “Erdof asig – I will pursue, I will overtake,” we would not expect him to say, “Achaleik shallal – I will divide the booty.” How can the spoils of war be taken before the actual fighting?
    Next, he said, “Timla’eimo nafshi – My desire will be filled from them.” How could his desire be satisfied before his soldiers drew their swords, which is only mentioned in the subsequent phrase: “Arik charbi – I will draw my sword”?
    The last phrase is: “Torisheimo yadi – My hand will impoverish them.” This phrase speaks about what ensues toward the end of a battle; we subdue, overcome, and impoverish the enemy. But this is also only mentioned after the enemies have wiped out the opposition and taken the spoils. How can this be?
    This is the way we would have expected Pharaoh to state his plans: “First, we will pursue and overtake (Erdof asig). Next, we will draw our swords (Arik charbi). Then, after a heated battle, our hand will impoverish them as we gain the upper hand (Torisheimo yadi). With the tide in our favor, our desire will be fulfilled through them (Timla’eimo nafshi). And only then will we divide the spoils (Achaleik shallal).”
    The Kehillas Yitzchak quotes Rav Moshe Yitzchak of Ponovezh, who explains this in a clever way. In Parashas Bo, after receiving the warning regarding Makkas Arbeh, the Plague of Locusts, Pharaoh seemed to relent and asked Moshe, “Mi va’mi haholchim – Who will go?” (Shemos 10:8).
    Moshe responded, “Bine’ureinu u’vi’zekeineinu neileich be’vaneinu u’vi’venoseinu be’tzoneinu u’vi’vekareinu neileich – We will go with our youth and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go” (ibid. V.9).
    The order of those going out also seems incorrect. Why were the youth placed before the old – the bachurim before their elders, their roshei yeshivah?
    The pshat is that they were going into a desert, an unpredictable and often hostile environment. Therefore, the Yidden had to be prepared for all eventualities. With this in mind, they put the youth, in the prime of their strength and the most capable in the event of hostilities, at the front. Behind them were the elders, who, although past their prime, were still able to fight. Behind them were the sons and daughters, the young children. And in the rear were the most vulnerable, the animals.
    For safety’s sake, they went out from strongest to weakest. But Pharaoh planned on attacking from behind. Thus, when rallying his troops, he described what would occur based on the order that Moshe had given him.
    First, the Mitzrim would catch up to the animals, which were in the back. We know from the Gemara (Bechoros 5b) that the animals carried the riches that the Jews had taken from Egypt. That’s why the first step, after chasing and overtaking them, was: “Achaleik shallal – I will divide the booty.” Pharaoh planned on reaching the spoils that were being carried by the animals, even before any real fighting began.
    Then they would come up to the children, the sons and daughters, and capture them. For this reason, it says next, “Timla’eimo nafshi –My desire will be filled from them.” By taking the children captive, they would satisfy their desire, even without drawing their swords.
    Then the Egyptians would come up to the elders and the youth, the frontline troops. For this part of the plan, they would have to draw their swords: “Arik charbi – I will draw my sword.”
    Finally, after a heated and protracted battle, they would subdue the Yidden: “Torisheimo yadi – My hand will impoverish them.”
    Pharaoh, a wise and cunning general, used Moshe’s words to develop a strategic battle plan. However, Bnei Yisrael had the ultimate Warrior on their side.
    “Eileh va’rechev ve’eileh va’susim va’anachnu be’Sheim Hashem Elokeinu nazkir – Some with chariots, and some with horses; but we in the Name of Hashem, our G-d, call out” (Tehillim 20:8).
    10. A Split for a Split: BEAUTIFUL LESSON Connection of Avraham Splitting the Wood for Akeida and Hashem Splitting The sea
    וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עולה
    And Avraham rose up early in the morning, and saddled his donkey and took two of his young men with him, and Yitzchak his son, and split the wood for the burnt offering (Bereishis 22:3).
    It says in the Midrash (Shemos Rabbah 21:8) that years later, when the Jews were leaving Mitzrayim, Hashem said, “Bizechus Avraham Ani bokea lahem es hayam baavur mah she’asah she’ne’emar, ‘Vayevaka atzei olah,’ ve’omer, ‘Vayibaku hamayim.” Rabbi Banya says that it was in the merit of Avraham that Hashem split the sea for the Jews. Before the Akeidah, it says that Avraham split the wood for the offering, and at Krias Yam Suf, the pasuk says that Hashem split the sea – both times with the shoresh of בקע .
    What is the middah keneged middah? The magnitude of Avraham’s merit shouldn’t lie in his splitting the wood, but rather in the culmination of the Akeidah, where he tied down his son and brought the knife to bear. Chopping the wood seems incidental to the greatness of the act later on, where he showed his willingness to slaughter his own son at the request of Hashem. Is the Midrash merely using the play on the same word to reference the Akeidah of Yitzchak as a whole, or is there a correlation between splitting the wood and splitting the sea?
    Rav Shmuel Vitzik of Baltimore told me the following thought, which he heard directly from Rav Yehoshua Leib Diskin. The Gemara writes that it is easier to carry ten kav (a dry measure) of gold than ten kav of straw. While both weigh the same amount, the gold – with its denser mass – is compact and manageable. That amount of straw, on the other hand, is very bulky; carrying it is both awkward and cumbersome.
    If so, why did Avraham chop the wood before embarking on what was to be a three-day trip? The pasuk cited above finds Avraham preparing the wood the very morning he and his party left. Schlepping a bag of chopped wood is more unwieldy than taking an intact log. It would have been easier to take a whole log and do the chopping upon arriving at the as-of-yet unknown destination.
    What’s the problem with that scenario? Avraham would take out his trusty hatchet. As Yitzchak looked on, he would carefully chop up the log and then set up the wood on the altar that he built. As willing as Yitzchak may have been to give his life for Hashem, there would still be an element reminiscent of what is known as inuy hadin – not prolonging the mental anguish.
    In order to be more compassionate toward his son, Avraham chopped the wood before leaving. He was willing to take on the extra hassle of carrying the cut wood, which was bulkier, in order to alleviate the distress his son would experience were Avraham to chop it on-site.
    This same compassion was in play when Hashem split the Yam Suf. Rav Tzvi Pesach brings a Midrash that says that initially Hashem intended to have the water recede as the Yidden walked in. They would walk in the water for the distance of one foot, and the water would recede one foot. They’d take another step, and the water would again back up. Says the Midrash that the compassion of Hashem overcame and He split the water from beginning to end.
    Were the water to back up as they progressed, the Yidden would have still been terrified. Although they were witnessing the ongoing miracle of the water receding, they would have faced a mountain of water, and they would always worry if the miracle will continue. There would have been an element of constant dread – inuy hadin. By splitting the sea all the way through, Hashem assured them that the path would stay open.
    The Midrash says: In the merit of Avraham splitting the wood before his trip, making it more difficult on himself in order to alleviate the stress of another, Hashem split the water in a way that also alleviated the stress of others. Interestingly, although one Midrash says that Avraham made two cuts of wood, others say that there were 12 cuts. Therefore, the water split into 12 separate paths for the Yidden, as a reward for the 12 pieces that Avraham made.
    We see that it wasn’t just the splitting that Hashem did for Avraham’s children in the merit of his splitting, but the compassion with which He did the action; this was the reward for Avraham’s display of compassion toward his son.

    11. Actions Speak Louder than Words: Why Were We Told Not To Cry To Hashem By Yam Suf
    ויאמר ה’ אל משה מה תצעק אלי דבר אל בני ישראל ויסעו
    Hashem said to Moshe, “Why do you cry out to Me? Speak to the Children of Israel and let them journey” (Shemos 14:15).
    The Ohr HaChaim and other mefarshim ask several questions on this pasuk. First: Why did Hashem say to Moshe, “Why do you cry out to Me?” To whom should Moshe cry out in prayer if not Hashem? Certainly in times of trouble crying out to Hashem is most appropriate, as we see from Yonah (2:3), “Karasi mi’tzarah li — I called in my distress,” and from Tehillim (118:5), “Min hameitzar karasi Kah — From the straits I called upon Hashem.”
    In addition, as Rashi says, Hashem told Moshe that now is not the time for a prolonged tefillah. In this regard, as long as the trouble persists and one’s prayers have not been answered, tefillah ought to remain the order of the day. In truth, it seems as if Moshe’s tefillah actually did save the day. For in the next pasuk (v.16), Hashem told Moshe to raise his staff and split the sea. Why tell him to stop his tefillos when they seem to have elicited the favorable response from Hashem?
    Finally, what did Hashem mean when He instructed Moshe to tell Bnei Yisrael to travel? Where were they supposed to go? Behind them were the Egyptians, before them was an uncross-able sea; if He meant after the sea had split, Hashem should have first told Moshe to raise his staff, split the sea, and only then tell Yisrael to travel through the now-dry land.
    The Ohr HaChaim HaKadosh explains that at the time that Moshe was davening for Yisrael, there was a counterargument from the middas hadin, claiming that Bnei Yisrael were unworthy of having the water split for them. The Ohr HaChaim cites the Zohar (170b), which tells of how the middas hadin came with the claim that the Jews are no better than the Egyptians, and why do they deserve to be redeemed.
    The Ohr HaChaim then tells us that at such times, where middas hadin is against us, tefillos alone will not work; rather, maasim tovim, good deeds, are required to evoke middas harachamim. Hashem thus said to Moshe, “Why do you cry out to Me? As much as I want to perform a miracle, the middas haddin does not allow it. Therefore, speak to Bnei Yisrael and let them travel.”
    Only after Bnei Yisrael strengthened themselves with emunah and bitachon — by going into the sea before it was split — could the middas harachamim overpower the middas hadin, enabling Moshe to raise his staff and split the sea. As the Ohr HaChaim concludes, this played itself out when Nachshon ben Aminadav entered the water until it reached his neck. Once the water was at the point of “Ki va’u mayim ad nafesh — For the waters have reached into the soul” (Tehillim 69:2), the sea finally split.
    While it’s true that we need to call out to Hashem in times of need, and Moshe was correct in crying out to Hashem and davening for rescue, at that critical time Bnei Yisrael had to actively demonstrate their bitachon. For that was when they became worthy of miracles and wonders.
    Perhaps this can be compared to two of the commandments found in Parashas Bo: korban Pesach and bris milah. Rashi (Shemos 12:6) teaches us that only in the merit of the blood of the korban Pesach and the blood of the bris milah were Bnei Yisrael worthy of redemption. However, as we know, Bnei Yisrael had other zechuyos in whose merit they were redeemed: They did not change their names but maintained their Jewish ones; they did not change their language, but continued to speak Lashon HaKodesh; they did not speak lashon hara; and they did not sin in regard to arayos, forbidden relationships (Vayikra Rabbah 32:5). Then why were the two mitzvos of korban Pesach and milah necessary?
    Perhaps here, too, at the time in which all the Egyptian firstborn died, middas hadin could have presented the same argument as was made prior to Krias Yam Suf: Why are these better than those? Why don’t the firstborn of the Jews die, too? To offset such an indictment, Hashem had to provide Yisrael with the type of mitzvos that would elicit middas harachamim on their behalf. For this reason, He gave them two mitzvos that have at their core an element of faith and self-sacrifice: dam Pesach, where they openly slaughtered and consumed the Egyptian deity, and dam milah, where they inflicted pain upon themselves for the sake of Hashem. In the zechus of these acts, they were worthy of being saved.
    ***
    Rav Meir Simchah of Dvinsk (Meshech Chochmah ad loc.) has a different take on the specific action required on the part of Bnei Yisrael at the time of Krias Yam Suf. Up to this point, Moshe had stood at the front and Bnei Yisrael had followed him, like sheep following a shepherd. The time had come, though, for Moshe to take a backseat with Bnei Yisrael leading the way.
    This is why verse 19 in this perek reads: “Vayisa malach ha’Elokim ha’holeich lifnei machaneh Yisrael vayeilech mei’achareihem — The angel of G-d who had been going in front of the camp of Israel moved and went behind them.” According to our discussion, explains the Meshech Chochmah, the angel of G-d was none other than Moshe, for Hashem’s Prophets are called malachim (see Chagai 1:13; Vayikra Rabbah 1:1). And Moshe, the malach of Hashem, moved from the front of the camp to the back. Tefillah was not called for, but initiative and an inner reserve of faith.
    And it was this test that had to be passed to enable Bnei Yisrael to be worthy of Krias Yam Suf. Up to this point, they could not do it on their own and had to be assisted. However, their debut at the time of Krias Yam Suf marked their ascension into an independent and worthy people. They entered the water with little merit but great faith; they left the water a markedly changed people, now independently worthy of the greatest of miracles.
    This connects to the words of the Shem MiShmuel (Beshalach 5672), who explains that this was evident at an earlier point in time, when they turned back to Egypt as directed by Hashem (Shemos 14:2). At the time, they were unworthy of redemption. As the Shem MiShmuel explains, their willingness to turn back toward Mitzrayim and listen without question to the command of Hashem was the action that elevated them, making them worthy of redemption and Krias Yam Suf.
    ***
    I would also like to share a Midrash (Shemos Rabbah 21:4) on the subject, with a message that flows straight from the Midrash itself. The Midrash draws a parallel between two kapitlach in Tehillim that begin with the word tefillah:
    “Tefillah le’Moshe ish ha’Elokim — A prayer by Moshe, the man of G-d” (90:1), and “Tefillah le’ani chi yaatof — A prayer of the afflicted man when he swoons” (102:1). The same word, tefillah, is associated with the prayer of Moshe, the greatest person, and the prayer of an afflicted and impoverished man. The Midrash explains that to human beings, money talks. A wealthy person is usually listened to, his words heard and accepted. A pauper’s words, on the other hand, are often not even acknowledged but simply ignored. (See Ki Sisa, Moving Beyond Rank and Origin.) But Hashem is different. The tefillah of a giant in stature such as Moshe is not listened to any more than the tefillah of the simplest and poorest person. Before Him, all are equal.
    This can be proven, says the Midrash, from the pasuk in Beshalach: When Moshe began to cry out and daven for Yisrael at the Yam Suf, Hashem put an end to his prayer. “Why do you stand and pray? My children have already prayed (Shemos 14:10), and their prayers were accepted.”
    One should never think that his tefillah will not be accepted because of his lowly spiritual state. Hashem hears the prayers of the greatest prophet, but He also hears the prayers of the humblest slave leaving Egypt.
    As long as we turn to Him, He will turn to us

    in reply to: Dvar Torah for Pesach (Seder) #2388755
    abukspan
    Participant

    They are in my seforim, Classics and Beyond. I can send you the pdf’s of the seforim, really full of good solid unknown verter

    in reply to: The Significance of Chodash Elul #2224744
    abukspan
    Participant

    Gadol… thank for the laugh. Ksiva Vchasima Tova

    in reply to: The Significance of Chodash Elul #2224216
    abukspan
    Participant

    The Arizal brings a proof from the Gemara that the best time to do teshuvah and eradicate our sins is in the thirty days prior to Rosh Hashanah, in the month of Elul. In Berachos (61a), Rabbi Yochanan says, “Achorei ari ve’lo achorei ishah — Go after a lion and not after a woman.” It is better to walk behind a lion and risk being devoured, than to walk behind a woman and chance sinning. If one is devoured by a lion, he will lose his share in This World, but if he sins with a woman, he will lose his share in the World to Come.
    The Arizal (brought down in Otzar Chemdas Yamim, Chapter 7) says the mazal, zodiac sign, for the month of Av is an ari, a lion (Leo). The mazal for the month of Elul is a besulah, an unmarried woman (Virgo). The mazal for the month of Tishrei is moznayim, a scale (Libra). The Gemara is instructing us: Go — meaning do teshuvah — after the lion, in the month of Elul, which follows Av, whose mazal is a lion; this is preferable to doing teshuvah after the woman, meaning waiting until after the month of Elul to repent. For that would leave us sorely unprepared for our Heavenly trial on Rosh Hashanah, during the month of Tishrei, when Hashem takes out His scale, the moznaim.
    Rabbi Chanina ben Dosa says in Pirkei Avos (3:11), “Kol she’yiras cheto kodemes le’chochmaso chochmaso miskayames, ve’chol she’chochmaso kodemes le’yiras cheto ein chochmaso miskayames — Anyone whose fear of sin precedes his wisdom, his wisdom will endure. And anyone whose wisdom precedes his fear of sin, his wisdom will not endure.”
    My father once interpreted this mishnah as an exhortation to prepare and do teshuvah in Elul, well before Rosh Hashanah. The Gemara (Shabbos 117b) refers to blowing the shofar as a “chochmah ve’einah melachah — a skill, rather than hard and Biblically forbidden work,” which should be permitted even on Shabbos (although it is not).
    Now let’s reread the mishnah: “Kol she’yiras cheto kodemes le’chochmaso” — Anyone whose fear of sin, and hence his teshuvah, comes before the blowing of the shofar, which is a chochmah; “chochmaso miskayames” — his chochmah endures, and the blowing of the shofar helps change the decree.
    “Ve’chol she’chochmaso kodemes le’yiras cheto” — But anyone whose blowing of the shofar is performed before he does teshuvah, for he has not prepared for Rosh Hashanah in advance; “ein chochmaso miskayames” — the shofar blowing will not have any effect.
    Do teshuvah now; avoid the holiday rush.

    abukspan
    Participant

    Halavai

    in reply to: Classics and Beyond Behaaloscha – True Humility #2197886
    abukspan
    Participant

    This issue is a dispute of Torah giants. See below, first Netziv then the Reisha Rav who argues based on the Rashi you cited.

    1. The Netziv (HaAmek Davar) gives a different reason. After overhearing the conversation between Miriam and Aharon, Moshe, in his exceptional humility, was not affected at all. He did not have chalishus hadaas (weakening of one’s faculties). As such, there was no need for the Torah to go out of its way to discuss Moshe’s unique greatness. Hashem only elaborated upon Moshe’s greatness because this is relevant to the essence of the Torah, for all times — to know the tremendous qualities of Moshe and that he was beyond any other prophet in the world. Hashem had to intercede because the uniqueness of Moshe’s prophecy is an essential component of our emunah (see the seventh yesod in Rambam’s commentary to Mishnayos Sanhedrim, Ch. 10).
    Hence, the pasuk about his anavah serves as a disclaimer of sorts, dismissing the possible thought that Hashem intervened in order to defend Moshe’s personal honor. As the anav par excellence, with no concern for his own honor, Moshe experienced no pain or slight from Miriam’s words. (See also Rambam’s Mishneh Torah: Hilchos Tumas Tzaraas 16:10.)
    The Netziv goes on to explain that Moshe’s lack of concern for personal honor or kavod is not a reflection of a low personal assessment. Rather, an anav does not care about or have a need for honor. He may very well be a great person who knows his strengths, but he does not seek recognition or acknowledgement from others because of this stature. He does what he has to do and is not concerned whether or not he is afforded special treatment. Moshe certainly knew his greatness; it was merely that he did not feel that he deserved anything special on that account.

    2. Rav Aharon Levine, the Reisha Rav (HaDerash VeHaIyun, #104), does not agree with the Netziv’s assessment. He posits that Moshe was certainly pained by what Miriam said, but he did not respond in kind. To prove his point, Rav Levine cites Rashi, who defines the word “anav” as “shafal ve’savlan,” humble and longsuffering, meaning that Moshe was sovel, he tolerated, the insult and the pain.
    This is corroborated by the words of the Sifrei (Behaaloscha 100), where it says that Aharon and Miriam spoke in Moshe’s presence, yet Moshe controlled himself and did not react or respond. The Ramban cites this Sifrei and adds that this demonstrates Moshe’s anivus, since he put up with the negative talk and did not answer.
    So we see that it did bother him. Yet to his credit, and due to his unparalleled humility, he did not respond in spite of the pain he felt. In addition, Rav Levine points out that many times during the forty years in the Midbar, Bnei Yisrael complained to Moshe and argued with him, but he did not react. Such humility, such strength of character, is worthy of praise.

    in reply to: Cherem on sefer “Pshuto Shel Mikra” #2144202
    abukspan
    Participant

    Reb Eliezer, we are not discussing the two volume set from Rav Kuperman. Kol.Tuv

    in reply to: Short & Sweet #2131686
    abukspan
    Participant

    I believe the following would be a good tzu-shtel and the flip side of what Reb Moshe wrote.

    1rst Half Idea – We Learn From Tohu Vavohu To Hard Work And Meet Potential

    The second verse of Bereishi famously describes the state of the earth pre-creation as tohu va-vohu. This term is generally translated as “chaos,” but Rashi interprets it to mean “astonishingly void.” In his view, bohu denotes emptiness or nothingness, while tohu stems from the root t.h.h., which means wonderment or astonishment. Rashi thus explains, “…that a person is bewildered and astonished over its [the world’s] bohu.” The sheer nothingness of the universe causes – in retrospect – bewilderment and shock.

    Rav Moshe Feinstein ( Kol Ram, vol. 3) raised the question as to whether the earth’s primordial state of nothingness is indeed cause for astonishment. One could argue that to the contrary, creation far surpasses pre-creation in terms of the marvel and wonder it evokes. The more a person probes and examines the intricate workings of nature, the more he marvels at the brilliance of the Creator. Why, then, does Rashi speak of the pre-creation nothingness as a source of astonishment? Shouldn’t we be more astonished by the wonder of creation?

    Rav Moshe suggested that Rashi’s comments work off the assumption that nothing could be more jarring and mystifying than unfulfilled potential. Once the world has come into existence, in all its majesty and splendor, one can only wonder how it once did not exist. When we consider what could be achieved, we are astonished when that achievement is not reached.

    The practical implication of this insight, as Rav Moshe discusses, is obvious: each person must strive not merely to achieve, but to achieve to very fullest of his individual potential. As Rashi’s comments suggest, there is no greater tragedy than wasted opportunities and unfulfilled potential; it thus behooves us all to work towards actualizing our individual potential to the fullest, rather than allow these valuable resources go to waste.

    2nd Half Idea – We also learn from Tohu Vavohu that Meeting Potential Is A Prosses Paved With Failures.

    tohu va’vohu is part of the process of creation

    1. The opening of Braishis is the story of creation. Why then are we treated to the introduction of “v’ha’aretz haysa tohu va’vohu,” a description of the pre-creation void? B’shlama if you interpret the pesukim like Ramban, namely, that tohu va’vohu is some kind of building block matter necessary for all else to be created, then I guess it makes sense. But according to Rashi, who understands tohu va’vohu to simply be a void and chaos, why mention it? If you were to describe an artist at work, you would talk about the brushstrokes on the canvas, not the blank canvas that was there before he started to paint. Why talk about what was there before G-d started making our world and the universe?

    Sefas Emes explains that the Torah / Hashem is teaching us about how to create, what creativity means. The artist doesn’t just sit down and produce a great work of art, a great piece of literature. There are dozens of prior sketches that are first tested and discarded, dozens of drafts that don’t make it further than the trash bin. Hashem was “birei olamos u’machrivan.” At first there was tohu va’vohu. This is not pre-creation — this gufa is part of the process of creation. Every act of creation, growth, advancement, always first starts with chaos and void.

    It’s difficult as a parent when your kids are growing up and sometimes it seems like they have no idea what direction that are going in or what direction they want to go in and you wonder why they just can’t get on with it and mature. Yet this is the Sefas Emes — you can’tget the “ye’hi ohr” without first having a little “tohu va’vohu.” And it doesn’t just apply to kids either :

    in reply to: Short & Sweet #2131685
    abukspan
    Participant

    Here is the source from
    Rav Chaim Paltiel

    Rav Chaim Paltiel (Peirushei HaTorah LeRav Chaim Paltiel, Bereishis 2:3) explains the pasuk and its switch of tense in a way that dovetails with our discussion. Hashem wants man to be a partner in the creative process, to be devoted to recreating himself into an improved and better person. The Torah writes that Hashem stopped doing all His work “asher bara,” that He had created, in order for us to be the ones “laasos,” to do and continue where He left off, making us, in a real sense, partners in creation.

    in reply to: Short & Sweet #2129966
    abukspan
    Participant

    If I understood you correctly, the last pshat from Rav Ilan ,is a good tzu-shtel to what you wrote. Piska Tuva

    We read toward the end of Parashat Vayelekh (31:28) of Moshe’s instruction to the Leviyim to assemble the nation’s leaders so he could present to them the poem of Ha’azinu. Rashi, citing the Midrash Tanchuma, raises the question of why the chatzotzerot (trumpets) were not used for this purpose. As we know from Sefer Bamidbar (10:1-10), Moshe was instructed to make two silver chatzotzerot which the kohanim would blow on certain occasions, including to announce the assembly of the entire nation or its leadership. Seemingly, if Moshe wanted to summon the nation’s elders, he should have had the kohanim sound the chatzotzerot. Rashi explains that the chatzotzerot were not used because they were buried that day. The trumpets were not left for Yehoshua, Moshe’s successor, and they buried on the day of Moshe’s death – even before he died – as an expression of the concept, “ein shilton be-yom ha-mavet” (Kohelet 8:8), meaning, that even the most powerful figures forfeit their authority in the face of death. Thus, when Moshe summoned the elders, his chatzotzerot had already been buried, and Yehoshua was not yet the nation’s leader, and so his chatzotzerotcould not be used.

    Rav David Mandelbaum, in his Pardeis Yosef He-chadash, presents three possible reasons for why Moshe’s chatzotzerot were not handed down to his successor. First, Rav Mandelbaum suggests a halakhic reason, noting that Moshe had the formal halakhic status of a king. (The issue of Moshe’s status as king is discussed at length earlier in the Pardeis Yosef He-chadash – Bamidbar, vol. 1, pp. 376-7.) The Gemara in Masekhet Sanhedrin (44a) establishes that after a king’s death, his scepter may not be used, even by his successor. And the Rambam (Hilkhot Melakhim 2:1) rules that all the king’s personal items are destroyed after his death. For this reason, perhaps, Moshe’s trumpets had to be discarded, and were not to be used, even by his successor, Yehoshua.

    In a much different vein, Rabbenu Bechayei, in his commentary to Parashat Beha’alotekha (Bamidbar 10:2), writes that the sounds blown by thechatzotzerot were actually expressions of profound wisdom, which only Moshe, through his unparalleled prophetic capabilities, could understand. The chatzotzerot made by Moshe were buried, and not used by anybody else, as an indication that only he was capable of understanding the deep messages conveyed by the sounds of the trumpets.

    Finally, Rav Mordechai Ilan, in his Mikdash Mordekhai, views the burial of the chatzotzerot as expressing the notion that each leader uses different “instruments” in proclaiming the immutable messages of the Torah. Moshe’s chatzotzerot were not used because leaders should not necessarily look to mimic the precise methods and strategies used by their predecessors. While the laws and values remain the same from one generation to the next – just as the precise same sounds were blown with every set of trumpets in every generation – the “instruments” used by leaders and educators to communicate those laws and values must be altered and modified to suit the needs of each particular age. Yehoshua was, without doubt, to transmit the same Torah as taught by Moshe; however, he was to use different “chatzotzerot,” different tools and media to convey the Torah. Moshe’s trumpets were therefore buried on the day he died, to teach that each leader must choose the means of communication that best suits him and the particular needs of his generation.

    in reply to: Yom Kippur like Purim #2129777
    abukspan
    Participant

    The sefarim (Alshich, Binah Le’Ittim) explain that Haman was only able to bring us to the brink of disaster because we were fragmented and without unity. This is alluded to in his words to the king: “Yeshno am echad mefuzar u’meforad – There is a certain people scattered abroad and dispersed” (Esther 3:8). He was invoking the truism: “United we stand, divided we fall,” and he knew the time was right to strike. In this case, the cure had to be an all-out campaign to promote unity. Esther told Mordechai, “Leich kenos es kol haYehudim – Go gather all the Jews” (ibid. 4:16). If the problem came about due to a lack of unity, the solution could only be realized when we were all gathered together and able to function and act as one.
    This explains the statement in the Gemara (Megillah 13b), “Hikdim shikleihem lishkalav.” Hashem had the Jews’ half-shekel, during the 40 years in the desert, precede and counteract the shekalim of Haman, which were offered to buy the right to destroy the Jews. What impact did the giving of the coins centuries before have against Haman’s coins in the here and now?
    The point behind the half-shekel is to convey that I am not self-sufficient and I can’t do it alone. The most I can contribute is a half, and I need the other person to complete the whole. By commanding the Yidden to give the machatzis hashekel on a yearly basis, starting with the command to Moshe, Hashem inculcated and instilled within the Yidden this facility – the ability to join as one. Whatever my station in life, I am still only a piece of the puzzle, one strand in the beautiful tapestry that is Klal Yisrael.
    That is why when Esther issued her call to have all the people gather, we were able to rise to the challenge. From being scattered and open to attack, we were able to create an impenetrable phalanx, impervious to whatever Haman brought to bear.
    Therefore, the mitzvos on Purim relate primarily to the promotion of friendship and unity among our people: mishloach manos – sending gifts to our friends; matanos la’evyonim – gifts to the poor; and mishteh ve’simchah – drinking and celebrating during a meal.
    Haman claimed we were spread out and scattered, with our defenses down; at the behest of Esther, we united and it was our enemies who fell!
    Let’s see how the same idea works for Yom HaKippurim.
    There is an old dilemma discussed in our sefarim hakedoshim. Some mitzvos are specific to a Kohen and not a Levi, others to a Levi and not a Yisrael, and still others apply to a king and no one else. So how can one individual keep all the mitzvos?
    First, learning about a mitzvah can count as fulfilling it. This is as it says in Hoshea (14:3), “U’neshalmah farim sefaseinu – Let our lips substitute for bulls.” Learning about the mitzvah of korbanos can be equivalent to keeping that mitzvah. Rashi (Yoma 36b) tells us that on Yom Kippur, when the chazzan recites the avodah, it is considered as if we have offered the sacrifices mentioned there. We can bring the same point regarding Torah study. It says in the Mishnah (Pe’ah), “ve’salmud Torah keneged kulam – and Torah study is equivalent to them all.” Perhaps this can be understood to mean that Torah study is the one mitzvah through which all others can be fulfilled.
    There is, however, another explanation. If we truly personify the full extent of “Ve’ahavta le’rei’acha kamocha – Love your fellow as yourself” (Vayikra 19:18), where my success is your success and my suffering is your suffering, then Hashem will consider us as one united people and treat us accordingly. True, no individual can keep all the mitzvos, but as a unified group, we can share the merit for the mitzvos done by others in the group. (See also Ohr HaChaim on Parashas Pekudei 39:32.)
    This was attested to by a miracle that was, according to some, unique to Yom Kippur. The neis of “omdim tzefufim u’mishtachavim revachim – the people stood crowded together, yet bowed down with ample space” (Avos 5:7), which was one of the ten miracles that happened in the Beis HaMikdash. What was the mechanism of this miracle?
    Their level of humility, which came along with achdus, was the critical factor. “Omdim” – When they stood upright, “be’komah zekufah” – with their nose in the air, “tzefufim” – they felt crowded with no tolerance for another; “u’mishtachavim” – when they bowed, lowering their stature and loving their fellow, “revachim” – there was plenty of room for all.
    Perhaps this concept can be used to answer our question regarding forgiveness on Yom Kippur. Hashem performs this miracle in the Beis HaMikdash to show us the nature of the greatest miracle, our forgiveness on Yom Kippur. Just as the phenomenon of the Temple expanding to hold us all was a result of our togetherness and humility, so, too, the kapparah on Yom Kippur is the result of the same achdus and unity. When we get off our high horse and realize that we are all one, miracles occur, including the miracle of physical expansion and the miracle of Divine forgiveness.
    We can now explain a highlight of the avodah on Yom Kippur, which is when the Kohen Gadol enters the Holy of Holies with the incense. Incense is made by grinding down spices. It is the pulverizing and grinding that releases the aroma; the finer the grind, the more potent the scent. All year long, the daily incense is finely ground. On Yom Kippur, however, it is processed even further, making it a powdery product with no identifiable parts (Rashi, Vayikra 16:12).
    Perhaps the Kohen Gadol who enters the Kodesh HaKodashim with the fine powder of the ketores is symbolic of the united Klal Yisrael, in which there are no distinguishable parts. He is representing a people who has bowed down in tolerance, just like the finely ground powder of the incense, in an indivisible group. If we stand united, viewing ourselves as one, Hashem, in His compassion, will treat us as such.
    Now we can explain the Zohar, which compares the Kohen Gadol entering the Kodesh HaKodashim to Esther, who entered the inner chamber of Achashveirosh. Just as the Kohen Gadol enters with the strength of a united Klal Yisrael behind him – as symbolized by the ketores – so did Esther enter with the strength of a united Klal Yisrael behind her. That is why Purim is named after Yom Kippurim; they both represent a victory predicated on the unity and indivisibility of Klal Yisrael.
    I heard from Rav Nachum Lansky that according to this logic, it is not surprising that the heroes of the Purim story are named Mordechai and Hadassah. Hadassah, Esther’s other name, means myrtle, suitable as a spice. The name Mordechai, writes the Gemara, is hidden in the words mar dror, pure myrrh, which is also a spice and is rendered by Targum as meira dachya, which sounds like Mordechai (Shemos 30: 23).
    Mordechai and Esther brought Klal Yisrael to a state of unity, much like the grinding of spices for the ketores.

    in reply to: Yom Kippur like Purim #2129504
    abukspan
    Participant

    its worth knowing the original source linking Purim to Yom Kippurim; it is not like you think and provides room for several strong questions to be asked. See Below. Gmar chasima Tova

    We’ve all heard talk of the relationship between Purim and Yom Kippurim; in fact, the Tikkunei Zohar (Tikkun 21:57b) writes that Purim is named after Yom HaKippurim, because in the future Yom Kippur will be enjoyed and will be changed from a day of affliction to one of pleasure.

    Furthermore, the Zohar understands that Esther’s action, when she voluntarily entered the king’s inner throne room to intercede on behalf of her people, was akin to the Kohen Gadol entering Hashem’s Holy of Holies on Yom HaKippurim with the ketores, incense, to petition and intercede on behalf of his people. Just as the Kohen Gadol puts on special clothing on Yom Kippur, Esther donned royal clothing before approaching Achashveirosh. And just as the Kohen Gadol enters the Holy of Holies wearing his special garments, Esther entered the inner sanctum of King Achashveirosh. And just as Esther found favor in the eyes of the king, so, too, we hope to find favor in the eyes of Hashem and to achieve forgiveness.
    What comparison is there between the avodah of the Kohen Gadol on Yom Kippur and the actions taken by Esther at that critical juncture of the story of Purim? His entering the holiest place in the world – with the ketores to effect forgiveness for Yisrael – is the holiest of actions. Her entering and offering herself to the king was arguably one of tumah and defilement.
    Is there anything in the method through which forgiveness is achieved on Yom Kippur that is similar to the forgiveness on Purim?

    in reply to: Yom Kippur like Purim #2129503
    abukspan
    Participant

    It is worth knowing the original connection between Purim and Yom Kippurim. See below and the questions that need answering. Gmar Chasima Tova

    We’ve all heard talk of the relationship between Purim and Yom Kippurim; in fact, the Tikkunei Zohar (Tikkun 21:57b) writes that Purim is named after Yom HaKippurim, because in the future Yom Kippur will be enjoyed and will be changed from a day of affliction to one of pleasure.
    Furthermore, the Zohar understands that Esther’s action, when she voluntarily entered the king’s inner throne room to intercede on behalf of her people, was akin to the Kohen Gadol entering Hashem’s Holy of Holies on Yom HaKippurim with the ketores, incense, to petition and intercede on behalf of his people. Just as the Kohen Gadol puts on special clothing on Yom Kippur, Esther donned royal clothing before approaching Achashveirosh. And just as the Kohen Gadol enters the Holy of Holies wearing his special garments, Esther entered the inner sanctum of King Achashveirosh. And just as Esther found favor in the eyes of the king, so, too, we hope to find favor in the eyes of Hashem and to achieve forgiveness.
    What comparison is there between the avodah of the Kohen Gadol on Yom Kippur and the actions taken by Esther at that critical juncture of the story of Purim? His entering the holiest place in the world – with the ketores to effect forgiveness for Yisrael – is the holiest of actions. Her entering and offering herself to the king was arguably one of tumah and defilement.
    Is there anything in the method through which forgiveness is achieved on Yom Kippur that is similar to the forgiveness on Purim?

    in reply to: Yomim Noraim – How Awesome: #2128598
    abukspan
    Participant

    Dear BH, I’ve gotten lots of glowing feedback to what you wrote. Thank you. Gmar.v’chasima tova

    in reply to: Yomim Noraim – How Awesome: #2128384
    abukspan
    Participant

    DEAR BAALHABOOZE,HOW AWESOME!
    Really a nice hosufa, thank you. Gmar.v’chasima tova

    in reply to: Classics and Beyond: Ki Seitzei – The Pledge of a Lifetime #2123128
    abukspan
    Participant

    thank you good idea ksiva vchasima tova

    in reply to: Classics and Beyond Pinchas – Love Peace and Chase Peace #2108077
    abukspan
    Participant

    Reb Eliezer, thank you AS ALWAYS

    in reply to: Divrei Torah #2107764
    abukspan
    Participant

    You are correct. When the moderator posts it you should enjoy

    in reply to: Classics and Beyond Pesach: great reason we have 4 cups by Seder #2078254
    abukspan
    Participant

    🙂

    in reply to: Classics and Beyond Metzora – Like an Affliction #2076544
    abukspan
    Participant

    Yes, very good

    in reply to: Vayikra 3 – Worth Its Salt: #2068446
    abukspan
    Participant

    reb eliezer, it a great question, and i think the second time i mistakenly did it. thank you

    abukspan
    Participant

    I’m glad you like the pshat,I await your usual spot on comments. I guess you keep better track of when or what I post. Thanks for pointing it out to me.

    in reply to: Classics and Beyond Vayeira – Sense and Sensitivity, #2019121
    abukspan
    Participant

    AAQ, From your mouth….

    in reply to: Classics and Beyond Lech Lecha: Location, Location, Location #2017066
    abukspan
    Participant

    Dear AAQ, how about an answer for a change 🙂

    in reply to: Classics and Beyond Lech Lecha: Location, Location, Location #2016448
    abukspan
    Participant

    rAV hIRSCH EXPLAINS WHY HE TOOK MONEY (VALUBLES) FROM pARAOH BUT NOT mELECH sEDOM.
    Avraham had a policy to not accept gifts (whatever the reason was) , that was his chumra. But he cannot be machmir at the expense of others. He owed the hoteliers so he took from Paraoh to repay those creditors. Yet later, while wealthy himself, he had no reason to take a gift from Sedom- with all that it meant

    in reply to: Kayin builds a city #2012606
    abukspan
    Participant

    I believe the Shaloh HaKodesh says that the decree on Kayin was to be a vagabond – nu vnu baretz, having no permanency of residence. To (attempt to) overcome this deficit he established a city, a place of residency.

    in reply to: Classics and Beyond Bereishis 3— The Slippery Slope of Sin #2012290
    abukspan
    Participant

    AAQ, you may find this Seforno just in line with what you wrote.

    In Parashas Behaaloscha, we read how Miriam spoke negatively to Aharon of Moshe’s separation from his wife. Hashem addressed Aharon and Miriam and faulted them for not appreciating that Moshe’s level of prophecy was far greater than that of any other navi, including them. The Torah then says (Bamidbar 12:9), “Vayichar af Hashem bam vayeilach – Hashem’s anger flared up against them, and He left.”
    Usually, a person is first angry about a misdemeanor and then he criticizes the wrongdoer. Here, it is in the reverse. First the pasuk tells us that Hashem chastised Aharon and Miriam, and only then does it say that He was angry. The Seforno (ad loc.) explains that Hashem was angry at them after He criticized them, because they did not admit their sin immediately as David had done. We have no indication that Aharon and Miriam were contrite and humble after being rebuked. Accordingly, the anger was not for what they had done, but for what they had not done.

    in reply to: Classics and Beyond Bereishis 3— The Slippery Slope of Sin #2011320
    abukspan
    Participant

    Thank you for all the Comments

    in reply to: Classics and Beyond Bereishis – Undiminished Sensitivity: #2010415
    abukspan
    Participant

    Cute, selfish selflessness. I like it

    in reply to: Dvar Torah Shoftim — Learning From the Ant #1999720
    abukspan
    Participant

    thanx for the info!!

    in reply to: Short & Sweet #1997592
    abukspan
    Participant

    Yasher.Koach. I saw this today in the sefer and really like your write up.

    in reply to: Eikev – The Tactics of the Yetzer Hara: #1995938
    abukspan
    Participant

    Sechel.Hayashar, I should have you write a blurb for the back of my next iy”H next book.

    in reply to: Eikev – The Tactics of the Yetzer Hara: #1995934
    abukspan
    Participant

    Gadolhadorah, I agree that the paths to gehennom are scary ones. If I recall correctly Rav Shach was telling the buchurim that they should not think they are in the clear, safely ensconced in the ivory towers of yeshiva. Even in Jerusalem, or bnei.brak the danger lurks..

    I’ll try to 07 Sr a more user friendly one next week 😉

    in reply to: Dvar Torah Classics and Beyond Va’eschanan — Reasons for Rest #1994012
    abukspan
    Participant

    I actually do have a bottle of JW Black in the house, a gift from someone who stayed in my house – of all times, over pesach. I dont drink and if your in town Id be happy to give it to you. Im serious. My offer re the sefer still stands. Dont know what CR stands for but I like the ring of The Coffee Rooms Magid.

    I heard Rav Gifter (of Telz fame) say a rolling over and laugh inducing line about Jim Bean and Johnny Walker, but can only share it in another venue. find my email

    in reply to: Shabbos Chazon: A Love/Hate Relationship -The Dubna Maggid #1992522
    abukspan
    Participant

    🙂 if you do like a good English sefer on the Parsha my offer stands. kol tuv

    in reply to: Shabbos Chazon: A Love/Hate Relationship -The Dubna Maggid #1992443
    abukspan
    Participant

    Reb Eliezer, you are correct. 🙂

    commonsaychel, reach out to me, I have a sefer to send you 🙂

    in reply to: Shabbos Chazon: A Love/Hate Relationship -The Dubna Maggid #1992135
    abukspan
    Participant

    Dear Jake,
    You get no argument from me about judging groups, this is not the place nor my style. This is however a Navi talking, so to whomever it was addressed -it is being said and is No doubt true. I will not discuss now-a-days as I myself certainly do not live a moed or rosh chodesh the way I should. But the navi was addressing people for whom such sentiments hold water and they were to be blamed. hope that makes sense.

    in reply to: Dvar Torah Masei — The Value of Life #1989637
    abukspan
    Participant

    very nice Gra

    abukspan
    Participant

    very nice

    in reply to: 4 Divrei Torah Related to Krias Yam Suf and Last Days of Pesach #1962358
    abukspan
    Participant

    thank you again for adding to the discussion

    in reply to: Meaningful Hesber on an alternative reason for the 4 Cups #1961405
    abukspan
    Participant

    You are correct, it is the same Rav Klatzkin https://hebrewbooks.org/10213

    Had you known of that Ibn Ezra? There was a time when I only knew that one and one in Mishpatim (21:35) where he also makes fun of another ben – ben zuta, saying that his only friend is an ox.

    Not related. I am Avraham Bukspan/Bukshpan with peh, he is Buksboim with beis.
    if you can get me your email or address I would be happy to send you a copy of my safer. kol tuv

    in reply to: Meaningful Hesber on an alternative reason for the 4 Cups #1961120
    abukspan
    Participant

    Dear Reb BenEphraim,
    Thank you for the kind words. Did a little Googling and have no idea. He was a Rav in Tel Aviv who was niftar 20-30 years ago. Seeing your ID Benephraim, I (am tempted to)(can`t not) send you to look at the Ibn Ezra in Vayeitzei (29:17) רכות – כמשמעו. ויש שואל: למה היו כן, בעבור שחשבו שמחשבות השם כמחשבותיהם, וכל הנבראים ראויות צורתם להיות שוה.
    ובן אפרים אמר: שהוא חסר אל״ף, וטעמו: ארוכות, והוא היה חסר אילוף.
    where he cites Ben Ephraim who reads the passuk discribing Leah`s eyes – Racos- as if it is missing an Alef. It is therefore saying that her eyes were Aruchos – long and shapely?
    To show his displeasure with this added Alef he concludes that Ben Ephraim should be missing an Alef. IOW Ben Porim, a Son of a Cow…..
    No offense intended, just one of the more famous Ibn Ezra`s.

    If you liked that vort, I recommend you somehow contact me a bukspan or perhaps go to a website that is famous for having scores of parshasheets to download and find my posting from my sefer Classics and Beyond – a Feldheim book. I would be happy to email a copy to you as the verter are usually not bad. kol tuv

    abukspan
    Participant

    To Use176: I have a nice sefer in a pdf which I would be happy to send to you. Many more nice verter, although this one was really cute. you just have to figure out how to contact abukspan. Hatzlacha and thanks for the kind word.

    abukspan
    Participant

    Thank you for this beautiful and informative d’var Torah. Thank you for your kind words

    in reply to: Shmos Dvar Torah, With You in Plight #1935426
    abukspan
    Participant

    very nice, thank you

    in reply to: Dvar Torah Vayigash — Power Should Not Always Corrupt : #1932011
    abukspan
    Participant

    keep answering questions also – good shabbos

Viewing 50 posts - 1 through 50 (of 116 total)